Skip to content
Toggle navigation
P
Projects
G
Groups
S
Snippets
Help
CIRCLE
/
cloud
This project
Loading...
Sign in
Toggle navigation
Go to a project
Project
Repository
Issues
94
Merge Requests
10
Pipelines
Wiki
Snippets
Members
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Commit
097cb579
authored
Feb 21, 2013
by
Őry Máté
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
webint: update translation
parent
17dec8d2
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
3 changed files
with
75 additions
and
44 deletions
+75
-44
one/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+0
-0
one/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
+58
-25
school/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+17
-19
No files found.
one/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
View file @
097cb579
This diff is collapsed.
Click to expand it.
one/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
097cb579
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-
19 18:42
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-
10 14:27
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-
21 18:06
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-
21 18:09
+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n"
"Language: hu\n"
...
...
@@ -17,75 +17,108 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: static/cloud.js:187 static/cloud.js.c:764
#: static/script/cloud.js:24
msgid "Are you sure deleting key?"
msgstr "Biztosan törli a kulcsot?"
#: static/script/cloud.js:24 static/script/cloud.js.c:246
#: static/script/cloud.js:320 static/script/cloud.js.c:533
#: static/script/store.js:273
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: static/script/cloud.js:36
msgid ""
"Are you sure about reseting store credentials?<br /> You will lose your "
"access to your store account on your existing virtual machines!"
msgstr ""
"Biztosan újragenerálja az adattár-kulcsait?<br /> "
"El fogja veszteni az adattár-hozzáférést a már futó virtuális gépekből!"
#: static/script/cloud.js:36
msgid "Reset"
msgstr "Újragenerálás"
#: static/script/cloud.js:65 static/script/store.js:309
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
#: static/script/cloud.js:221 static/script/store.js:273
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: static/
cloud.js:201
#: static/
script/cloud.js:235
#, c-format
msgid "Are you sure stopping %s?"
msgstr "Biztosan felfüggeszti a következőt: %s?"
#: static/
cloud.js:202
#: static/
script/cloud.js:236
msgid "Stop"
msgstr "Felfüggesztés"
#: static/
cloud.js:211
#: static/
script/cloud.js:245
#, c-format
msgid "Are you sure deleting %s?"
msgstr "Biztosan törli a következőt: %s?"
#: static/cloud.js:212 static/cloud.js.c:286 static/cloud.js.c:430
#: static/cloud.js:764
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: static/cloud.js:221
#: static/script/cloud.js:255
#, c-format
msgid "Are you sure restarting %s?"
msgstr "Biztosan újraindítja a következőt: %s?"
#: static/
cloud.js:222
#: static/
script/cloud.js:256
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
#: static/
cloud.js:285
#: static/
script/cloud.js:319
#, c-format
msgid "Are you sure deleting this %s template?"
msgstr "Biztosan törli a következő sablont: %s?"
#: static/cloud.js:430
#: static/script/cloud.js:452 static/script/cloud.js.c:459
msgid "Add owner"
msgstr "Tulajdonos hozzáadása"
#: static/script/cloud.js:457
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#: static/script/cloud.js:533
#, c-format
msgid "Are you sure deleting <strong>%s</strong>"
msgstr "Törli a következő fájlt: <strong>%s</strong>"
#: static/cloud.js:554 static/cloud.js.c:563 static/cloud.js.c:572
#: static/cloud.js:703 static/cloud.js.c:758
#: static/script/store.js:57 static/script/store.js.c:66
#: static/script/store.js:75 static/script/store.js.c:205
#: static/script/store.js:267
msgid "file"
msgstr "fájl"
#: static/
cloud.js:759
#: static/
script/store.js:268
#, c-format
msgid "You are removing the file <strong>%s</strong>."
msgstr "Törli a következő fájlt: <strong>%s</strong>."
#: static/
cloud.js:761
#: static/
script/store.js:270
#, c-format
msgid "You are removing the folder <strong>%s</strong> (and its content)."
msgstr "Törli a következő könyvtárat és tartalmát: <strong>%s</strong>."
#: static/
cloud.js:764
#: static/
script/store.js:273
msgid "Are you sure?"
msgstr "Biztos benne?"
#: static/
cloud.js:916 static/cloud.js.c:918
#: static/
script/store.js:427 static/script/store.js.c:429
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
#: static/
cloud.js:918
#: static/
script/store.js:429
msgid "done, processing..."
msgstr "kész, feldolgozás..."
#: static/cloud.js:981
msgid "Please choose a different name."
msgstr "Kérem, válasszon eltérő nevet."
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure about reseting store credentials"
#~ msgstr "Biztosan újraindítja a következőt: %s?"
#~ msgid "Please choose a different name."
#~ msgstr "Kérem, válasszon eltérő nevet."
school/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
View file @
097cb579
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-
19 18:42
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-
21 18:06
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-19 18:47+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
...
...
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Nem található Személy objektum."
msgid "Invalid NEPTUN code found."
msgstr "Érvénytelen Neptun-kód."
#: views.py:208 views.py:223
#: views.py:208 views.py:223
views.py:262
msgid "Invalid NEPTUN code"
msgstr "Érvénytelen Neptun-kód"
...
...
@@ -163,35 +163,35 @@ msgstr "Érvénytelen Neptun-kód"
msgid "Owners of"
msgstr "Tulajdonosok"
#: templates/show-group.html:22 templates/box/person/
box.html:24
#: templates/show-group.html:22 templates/box/person/
entry.html:22
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#: templates/show-group.html:30 templates/box/person/
box.html:32
#: templates/show-group.html:30 templates/box/person/
entry.html:31
msgid "This user never logged in, no data available"
msgstr "Ez a felhasználó még nem lépett be, nincs adat róla"
#: templates/show-group.html:34 templates/box/person/
box.html:36
#: templates/show-group.html:34 templates/box/person/
entry.html:35
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: templates/show-group.html:37 templates/box/person/
box.html:39
#: templates/show-group.html:37 templates/box/person/
entry.html:38
msgid "NEPTUN"
msgstr "NEPTUN"
#: templates/show-group.html:50
templates/show-group.html.py:53
#: templates/show-group.html:50
msgid "Add owner"
msgstr "Tulajdonos hozzáadása"
#: templates/show-group.html:5
2
#: templates/show-group.html:5
5
msgid "Owner name/NEPTUN"
msgstr "Tulajdonos neve/NEPTUN-kódja"
#: templates/show-group.html:6
6
#: templates/show-group.html:6
8
msgid "This group has no shared templates."
msgstr "Ennek a csoportnak egy sablon sincs megosztva."
#: templates/show-group.html:
69
#: templates/show-group.html:
71
msgid "Share one, and the group members can start their own virtual machine."
msgstr ""
"Osszon meg egyet, hogy a csoport tagjai is elindíthassák egy példányát."
...
...
@@ -221,7 +221,6 @@ msgid "Group name"
msgstr "Csoport neve"
#: templates/box/group/box.html:48 templates/box/group/entry.html:42
#: templates/box/person/entry.html:36
msgid "Semester"
msgstr "Félév"
...
...
@@ -242,11 +241,10 @@ msgid "Done"
msgstr "Kész"
#: templates/box/group/entry.html:15 templates/box/group/entry.html.py:56
#: templates/box/person/entry.html:50
msgid "More details"
msgstr "Részletek"
#: templates/box/group/entry.html:19
templates/box/person/entry.html:16
#: templates/box/group/entry.html:19
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
...
...
@@ -254,19 +252,19 @@ msgstr "Törlés"
msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"
#: templates/box/group/entry.html:32
templates/box/person/entry.html:26
#: templates/box/group/entry.html:32
msgid "Course"
msgstr "Tárgy"
#: templates/box/group/entry.html:37
templates/box/person/entry.html:31
#: templates/box/group/entry.html:37
msgid "Not assigned"
msgstr "Nincs hozzárendelve"
#: templates/box/group/entry.html:46
templates/box/person/entry.html:40
#: templates/box/group/entry.html:46
msgid "Owner(s)"
msgstr "Tulajdonosok"
#: templates/box/group/entry.html:50
templates/box/person/entry.html:44
#: templates/box/group/entry.html:50
msgid "Member count"
msgstr "Tagok száma"
...
...
@@ -274,11 +272,11 @@ msgstr "Tagok száma"
msgid "Members of"
msgstr "Tagok"
#: templates/box/person/box.html:
52 templates/box/person/box.html.py:55
#: templates/box/person/box.html:
17 templates/box/person/box.html.py:20
msgid "Add user"
msgstr "Felhasználó hozzáadása"
#: templates/box/person/box.html:
54
#: templates/box/person/box.html:
19
msgid "User NEPTUN code"
msgstr "Felhasználó Neptun-kódja"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment