Commit 097cb579 by Őry Máté

webint: update translation

parent 17dec8d2
......@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-19 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 14:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-21 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 18:09+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n"
"Language: hu\n"
......@@ -17,75 +17,108 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: static/cloud.js:187 static/cloud.js.c:764
#: static/script/cloud.js:24
msgid "Are you sure deleting key?"
msgstr "Biztosan törli a kulcsot?"
#: static/script/cloud.js:24 static/script/cloud.js.c:246
#: static/script/cloud.js:320 static/script/cloud.js.c:533
#: static/script/store.js:273
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: static/script/cloud.js:36
msgid ""
"Are you sure about reseting store credentials?<br /> You will lose your "
"access to your store account on your existing virtual machines!"
msgstr ""
"Biztosan újragenerálja az adattár-kulcsait?<br /> "
"El fogja veszteni az adattár-hozzáférést a már futó virtuális gépekből!"
#: static/script/cloud.js:36
msgid "Reset"
msgstr "Újragenerálás"
#: static/script/cloud.js:65 static/script/store.js:309
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
#: static/script/cloud.js:221 static/script/store.js:273
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: static/cloud.js:201
#: static/script/cloud.js:235
#, c-format
msgid "Are you sure stopping %s?"
msgstr "Biztosan felfüggeszti a következőt: %s?"
#: static/cloud.js:202
#: static/script/cloud.js:236
msgid "Stop"
msgstr "Felfüggesztés"
#: static/cloud.js:211
#: static/script/cloud.js:245
#, c-format
msgid "Are you sure deleting %s?"
msgstr "Biztosan törli a következőt: %s?"
#: static/cloud.js:212 static/cloud.js.c:286 static/cloud.js.c:430
#: static/cloud.js:764
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: static/cloud.js:221
#: static/script/cloud.js:255
#, c-format
msgid "Are you sure restarting %s?"
msgstr "Biztosan újraindítja a következőt: %s?"
#: static/cloud.js:222
#: static/script/cloud.js:256
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
#: static/cloud.js:285
#: static/script/cloud.js:319
#, c-format
msgid "Are you sure deleting this %s template?"
msgstr "Biztosan törli a következő sablont: %s?"
#: static/cloud.js:430
#: static/script/cloud.js:452 static/script/cloud.js.c:459
msgid "Add owner"
msgstr "Tulajdonos hozzáadása"
#: static/script/cloud.js:457
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#: static/script/cloud.js:533
#, c-format
msgid "Are you sure deleting <strong>%s</strong>"
msgstr "Törli a következő fájlt: <strong>%s</strong>"
#: static/cloud.js:554 static/cloud.js.c:563 static/cloud.js.c:572
#: static/cloud.js:703 static/cloud.js.c:758
#: static/script/store.js:57 static/script/store.js.c:66
#: static/script/store.js:75 static/script/store.js.c:205
#: static/script/store.js:267
msgid "file"
msgstr "fájl"
#: static/cloud.js:759
#: static/script/store.js:268
#, c-format
msgid "You are removing the file <strong>%s</strong>."
msgstr "Törli a következő fájlt: <strong>%s</strong>."
#: static/cloud.js:761
#: static/script/store.js:270
#, c-format
msgid "You are removing the folder <strong>%s</strong> (and its content)."
msgstr "Törli a következő könyvtárat és tartalmát: <strong>%s</strong>."
#: static/cloud.js:764
#: static/script/store.js:273
msgid "Are you sure?"
msgstr "Biztos benne?"
#: static/cloud.js:916 static/cloud.js.c:918
#: static/script/store.js:427 static/script/store.js.c:429
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
#: static/cloud.js:918
#: static/script/store.js:429
msgid "done, processing..."
msgstr "kész, feldolgozás..."
#: static/cloud.js:981
msgid "Please choose a different name."
msgstr "Kérem, válasszon eltérő nevet."
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure about reseting store credentials"
#~ msgstr "Biztosan újraindítja a következőt: %s?"
#~ msgid "Please choose a different name."
#~ msgstr "Kérem, válasszon eltérő nevet."
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-19 18:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-21 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-19 18:47+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
......@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Nem található Személy objektum."
msgid "Invalid NEPTUN code found."
msgstr "Érvénytelen Neptun-kód."
#: views.py:208 views.py:223
#: views.py:208 views.py:223 views.py:262
msgid "Invalid NEPTUN code"
msgstr "Érvénytelen Neptun-kód"
......@@ -163,35 +163,35 @@ msgstr "Érvénytelen Neptun-kód"
msgid "Owners of"
msgstr "Tulajdonosok"
#: templates/show-group.html:22 templates/box/person/box.html:24
#: templates/show-group.html:22 templates/box/person/entry.html:22
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#: templates/show-group.html:30 templates/box/person/box.html:32
#: templates/show-group.html:30 templates/box/person/entry.html:31
msgid "This user never logged in, no data available"
msgstr "Ez a felhasználó még nem lépett be, nincs adat róla"
#: templates/show-group.html:34 templates/box/person/box.html:36
#: templates/show-group.html:34 templates/box/person/entry.html:35
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: templates/show-group.html:37 templates/box/person/box.html:39
#: templates/show-group.html:37 templates/box/person/entry.html:38
msgid "NEPTUN"
msgstr "NEPTUN"
#: templates/show-group.html:50 templates/show-group.html.py:53
#: templates/show-group.html:50
msgid "Add owner"
msgstr "Tulajdonos hozzáadása"
#: templates/show-group.html:52
#: templates/show-group.html:55
msgid "Owner name/NEPTUN"
msgstr "Tulajdonos neve/NEPTUN-kódja"
#: templates/show-group.html:66
#: templates/show-group.html:68
msgid "This group has no shared templates."
msgstr "Ennek a csoportnak egy sablon sincs megosztva."
#: templates/show-group.html:69
#: templates/show-group.html:71
msgid "Share one, and the group members can start their own virtual machine."
msgstr ""
"Osszon meg egyet, hogy a csoport tagjai is elindíthassák egy példányát."
......@@ -221,7 +221,6 @@ msgid "Group name"
msgstr "Csoport neve"
#: templates/box/group/box.html:48 templates/box/group/entry.html:42
#: templates/box/person/entry.html:36
msgid "Semester"
msgstr "Félév"
......@@ -242,11 +241,10 @@ msgid "Done"
msgstr "Kész"
#: templates/box/group/entry.html:15 templates/box/group/entry.html.py:56
#: templates/box/person/entry.html:50
msgid "More details"
msgstr "Részletek"
#: templates/box/group/entry.html:19 templates/box/person/entry.html:16
#: templates/box/group/entry.html:19
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
......@@ -254,19 +252,19 @@ msgstr "Törlés"
msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"
#: templates/box/group/entry.html:32 templates/box/person/entry.html:26
#: templates/box/group/entry.html:32
msgid "Course"
msgstr "Tárgy"
#: templates/box/group/entry.html:37 templates/box/person/entry.html:31
#: templates/box/group/entry.html:37
msgid "Not assigned"
msgstr "Nincs hozzárendelve"
#: templates/box/group/entry.html:46 templates/box/person/entry.html:40
#: templates/box/group/entry.html:46
msgid "Owner(s)"
msgstr "Tulajdonosok"
#: templates/box/group/entry.html:50 templates/box/person/entry.html:44
#: templates/box/group/entry.html:50
msgid "Member count"
msgstr "Tagok száma"
......@@ -274,11 +272,11 @@ msgstr "Tagok száma"
msgid "Members of"
msgstr "Tagok"
#: templates/box/person/box.html:52 templates/box/person/box.html.py:55
#: templates/box/person/box.html:17 templates/box/person/box.html.py:20
msgid "Add user"
msgstr "Felhasználó hozzáadása"
#: templates/box/person/box.html:54
#: templates/box/person/box.html:19
msgid "User NEPTUN code"
msgstr "Felhasználó Neptun-kódja"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or sign in to comment