Commit 5fa8133f by Őry Máté

dashboard: remove ui for unpermitted subsystems

parent 694da35b
......@@ -45,8 +45,8 @@
{% if user.is_authenticated %}
<a class="navbar-brand pull-right" href="{% url "logout" %}?next={% url "login" %}" style="color: white; font-size: 10px;"><i class="icon-signout icon-sign-out"></i> {% trans "Log out" %}</a>
<a class="navbar-brand pull-right" href="{% url "dashboard.views.profile" %}" title="{% trans "User profile" %}" style="color: white; font-size: 10px;"><i class="icon-user "></i> {{user}}</a>
<a class="navbar-brand pull-right" href="/network/" style="color: white; font-size: 10px;"><i class="icon-globe"></i> {% trans "Network" %}</a>
{% if user.is_superuser %}
<a class="navbar-brand pull-right" href="/network/" style="color: white; font-size: 10px;"><i class="icon-globe"></i> {% trans "Network" %}</a>
<a class="navbar-brand pull-right" href="/admin/" style="color: white; font-size: 10px;"><i class="icon-cogs"></i> {% trans "Admin" %}</a>
{% endif %}
{% else %}
......
......@@ -11,11 +11,17 @@
<div class="col-lg-4 col-sm-6">
{% include "dashboard/index-vm.html" %}
</div>
{% else %}
<div class="alert alert-info">
{% trans "You have no permission to start or manage virtual machines." %}
</div>
{% endif %}
{% if perms.group %}
<div class="col-lg-4 col-sm-6">
{% include "dashboard/index-groups.html" %}
</div>
{% endif %}
{% comment %}
<div class="col-lg-4 col-sm-6">
......
......@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-21 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 13:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 09:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-23 09:33+0100\n"
"Last-Translator: Mate Ory <orymate@ik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n"
"Language: hu\n"
......@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Celery feladat egyedi azonosítója."
msgid "task_uuid"
msgstr "feladat uuid"
#: common/models.py:41 firewall/models.py:177 storage/models.py:64
#: common/models.py:41 firewall/models.py:177 storage/models.py:63
#: vm/models/instance.py:110 vm/models/instance.py:171
msgid "user"
msgstr "felhasználó"
......@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Human readable result of activity."
msgstr "A tevékenység eredménye olvasható formában."
#: dashboard/forms.py:104 dashboard/templates/dashboard/node-detail.html:51
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:164
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:154
msgid "Resources"
msgstr "Erőforrások"
......@@ -77,8 +77,8 @@ msgid "No disks are added!"
msgstr "Egy lemez sincs hozzáadva!"
#: dashboard/forms.py:225 dashboard/templates/dashboard/_vm-create-1.html:40
#: dashboard/templates/dashboard/base.html:48
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:178
#: dashboard/templates/dashboard/base.html:49
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:168
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
......@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Hozzáadás"
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
#: dashboard/forms.py:854 dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:129
#: dashboard/forms.py:854 dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:119
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
......@@ -216,14 +216,14 @@ msgstr "választott nyelv"
msgid "Unique identifier of the person, e.g. a student number."
msgstr "A személy egyedi azonosítója, például hallgatói azonosító."
#: dashboard/models.py:79 firewall/models.py:178 storage/models.py:65
#: dashboard/models.py:79 firewall/models.py:178 storage/models.py:64
#: vm/models/instance.py:111 vm/models/instance.py:172
msgid "operator"
msgstr "operátor"
#: dashboard/models.py:80 firewall/models.py:71 firewall/models.py:266
#: firewall/models.py:343 firewall/models.py:366 firewall/models.py:431
#: firewall/models.py:728 firewall/models.py:757 storage/models.py:66
#: firewall/models.py:728 firewall/models.py:757 storage/models.py:65
#: vm/models/instance.py:112 vm/models/instance.py:173
msgid "owner"
msgstr "tulajdonos"
......@@ -568,7 +568,6 @@ msgstr "Támogatás"
#: dashboard/templates/dashboard/node-detail.html:11
#: dashboard/templates/dashboard/node-detail.html:31
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:61
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:118
#: dashboard/templates/dashboard/group-list/column-name.html:7
#: dashboard/templates/dashboard/node-list/column-actions.html:5
#: dashboard/templates/dashboard/node-list/column-admin.html:4
......@@ -689,6 +688,10 @@ msgstr "<big>%(count)s</big> leállítva"
msgid "Dashboard"
msgstr "Műszerfal"
#: dashboard/templates/dashboard/index.html:16
msgid "You have no permission to start or manage virtual machines."
msgstr "Nincs jogosultsága virtuális gépek indítására vagy kezelésére."
#: dashboard/templates/dashboard/lease-create.html:10
#: dashboard/templates/dashboard/lease-edit.html:10
#: dashboard/templates/dashboard/profile_form.html:10
......@@ -712,7 +715,6 @@ msgid "Add Trait"
msgstr "Jellemző hozzáadása"
#: dashboard/templates/dashboard/node-detail.html:29
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:116
#: network/templates/network/index.html:20
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
......@@ -743,7 +745,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: dashboard/templates/dashboard/node-detail.html:47
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:159
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:149
msgid "Home"
msgstr "Kezdőoldal"
......@@ -752,7 +754,7 @@ msgid "Virtual Machines"
msgstr "Virtuális gépek"
#: dashboard/templates/dashboard/node-detail.html:59
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:183
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:173
#: dashboard/templates/dashboard/node-detail/activity.html:3
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail/activity.html:3
msgid "Activity"
......@@ -851,7 +853,6 @@ msgid "Wake up suspended machine."
msgstr "Felfüggesztett gép felébresztése."
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:80
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:121
#: dashboard/templates/dashboard/vm-list.html:25
msgid "Shutdown"
msgstr "Leállítás"
......@@ -889,32 +890,19 @@ msgstr "Virtuális gép leállítása, majd mentése új sablonként."
msgid "Remove virtual machine and its networks."
msgstr "Virtuális gép és hálózatainak eltávolítása."
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:119
msgid "Save as"
msgstr "Mentés másként"
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:120
#: dashboard/templates/dashboard/vm-list.html:24
msgid "Reboot"
msgstr "Újraindítás"
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:122
msgid "Discard"
msgstr "Eldobás"
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:126
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:116
msgid "Connection"
msgstr "Kapcsolat"
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:139
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:129
msgid "Generate new password!"
msgstr "Új jelszó generálása"
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:144
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:134
msgid "Are you sure?"
msgstr "Biztos benne?"
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:147
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:137
#: dashboard/templates/dashboard/confirm/ajax-node-flush.html:19
#: dashboard/templates/dashboard/confirm/base-delete.html:29
#: dashboard/templates/dashboard/confirm/base-transfer-ownership.html:22
......@@ -922,16 +910,16 @@ msgstr "Biztos benne?"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:148
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:138
#: dashboard/templates/dashboard/confirm/base-transfer-ownership.html:20
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:169
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:159
msgid "Console"
msgstr "Konzol"
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:173
#: dashboard/templates/dashboard/vm-detail.html:163
msgid "Access"
msgstr "Hozzáférés"
......@@ -943,6 +931,10 @@ msgstr "Csoportos műveletek"
msgid "Select all"
msgstr "Összes kiválasztása"
#: dashboard/templates/dashboard/vm-list.html:24
msgid "Reboot"
msgstr "Újraindítás"
#: dashboard/templates/dashboard/vm-list.html:32
msgid "ID"
msgstr "ID"
......@@ -1706,8 +1698,8 @@ msgid "All IP addresses are already in use."
msgstr "Minden IP cím használatban van."
#: firewall/models.py:334 firewall/models.py:361 firewall/models.py:719
#: firewall/models.py:727 firewall/models.py:748 storage/models.py:31
#: storage/models.py:70 vm/models/common.py:41 vm/models/common.py:60
#: firewall/models.py:727 firewall/models.py:748 storage/models.py:30
#: storage/models.py:69 vm/models/common.py:41 vm/models/common.py:60
#: vm/models/common.py:129 vm/models/instance.py:115 vm/models/instance.py:184
#: vm/models/node.py:46
msgid "name"
......@@ -1729,7 +1721,7 @@ msgstr "A csoport tagjait képező vlanok."
msgid "Description of the group."
msgstr "A csoport leírása."
#: firewall/models.py:386 storage/models.py:34
#: firewall/models.py:386 storage/models.py:33
msgid "hostname"
msgstr "gépnév"
......@@ -2369,39 +2361,39 @@ msgstr "Amennyiben biztos benne, gépelje be az objektum nevét."
msgid "Yes, delete it!"
msgstr "Igen, törlés!"
#: storage/models.py:32
#: storage/models.py:31
msgid "path"
msgstr "útvonal"
#: storage/models.py:38 storage/models.py:73
#: storage/models.py:37 storage/models.py:72
msgid "datastore"
msgstr "adattár"
#: storage/models.py:39
#: storage/models.py:38
msgid "datastores"
msgstr "adattárak"
#: storage/models.py:72
#: storage/models.py:71
msgid "filename"
msgstr "fájlnév"
#: storage/models.py:74
#: storage/models.py:73
msgid "The datastore that holds the disk."
msgstr "A lemezt tároló adattár."
#: storage/models.py:80
#: storage/models.py:79
msgid "device number"
msgstr "eszközazonosító"
#: storage/models.py:85 storage/models.py:518
#: storage/models.py:84 storage/models.py:516
msgid "disk"
msgstr "lemez"
#: storage/models.py:86 vm/models/instance.py:121 vm/models/instance.py:211
#: storage/models.py:85 vm/models/instance.py:121 vm/models/instance.py:211
msgid "disks"
msgstr "lemezek"
#: storage/models.py:517
#: storage/models.py:515
msgid "Disk this activity works on."
msgstr "A lemez, amelyre a művelet vonatkozik."
......@@ -2849,6 +2841,12 @@ msgstr "%s megsemmisítve"
msgid "%s suspended"
msgstr "%s felfüggesztve"
#~ msgid "Save as"
#~ msgstr "Mentés másként"
#~ msgid "Discard"
#~ msgstr "Eldobás"
#~ msgid "Instance successfully saved as template, please rename it!"
#~ msgstr "A példány mentésre került sablonként. Nevezze át."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or sign in to comment