Skip to content
Toggle navigation
P
Projects
G
Groups
S
Snippets
Help
CIRCLE
/
cloud
This project
Loading...
Sign in
Toggle navigation
Go to a project
Project
Repository
Issues
94
Merge Requests
10
Pipelines
Wiki
Snippets
Members
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Commit
7392fdf1
authored
Feb 11, 2013
by
Őry Máté
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
transl
parent
99b581c6
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
3 changed files
with
51 additions
and
50 deletions
+51
-50
one/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+47
-46
one/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
school/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+3
-3
No files found.
one/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
View file @
7392fdf1
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 1
5:51
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 1
6:13
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 15:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 15:56+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n"
...
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "OpenNebula ID"
...
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "OpenNebula ID"
msgid "share"
msgid "share"
msgstr "megosztás"
msgstr "megosztás"
#: models.py:351 templates/box-vmlist.html:6
1
#: models.py:351 templates/box-vmlist.html:6
3
msgid "time of suspend"
msgid "time of suspend"
msgstr "felfüggesztés ideje"
msgstr "felfüggesztés ideje"
#: models.py:352 templates/box-vmlist.html:6
4
#: models.py:352 templates/box-vmlist.html:6
6
msgid "time of delete"
msgid "time of delete"
msgstr "törlés ideje"
msgstr "törlés ideje"
...
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Váratlan hiba történt."
...
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Váratlan hiba történt."
msgid "Could not get Virtual Machine credentials."
msgid "Could not get Virtual Machine credentials."
msgstr "Nem találhatóak a virutális gép adatai."
msgstr "Nem találhatóak a virutális gép adatai."
#: views.py:123 views.py:3
88
#: views.py:123 views.py:3
97
msgid "Failed to power off virtual machine."
msgid "Failed to power off virtual machine."
msgstr "A virtuális gép kikapcsolása sikertelen."
msgstr "A virtuális gép kikapcsolása sikertelen."
...
@@ -368,77 +368,77 @@ msgstr "„%s” megosztása sikeres."
...
@@ -368,77 +368,77 @@ msgstr "„%s” megosztása sikeres."
msgid "Template is being saved..."
msgid "Template is being saved..."
msgstr "A sablon mentése folyamatban van…"
msgstr "A sablon mentése folyamatban van…"
#: views.py:2
38
#: views.py:2
47
msgid "Failed to create virtual machine."
msgid "Failed to create virtual machine."
msgstr "A virtuális gép indítása sikertelen."
msgstr "A virtuális gép indítása sikertelen."
#: views.py:30
0
#: views.py:30
9
msgid "Port number is in a restricted domain (22000 to 24000)."
msgid "Port number is in a restricted domain (22000 to 24000)."
msgstr "A megadott port foglalt tartományba esik (22000-től 24000-ig)."
msgstr "A megadott port foglalt tartományba esik (22000-től 24000-ig)."
#: views.py:3
04
#: views.py:3
13
#, python-format
#, python-format
msgid "Port %d successfully added."
msgid "Port %d successfully added."
msgstr "%d számú port hozzáadása sikeres."
msgstr "%d számú port hozzáadása sikeres."
#: views.py:3
06
#: views.py:3
15
msgid "Adding port failed."
msgid "Adding port failed."
msgstr "Port hozzáadása sikertelen."
msgstr "Port hozzáadása sikertelen."
#: views.py:3
23
#: views.py:3
32
#, python-format
#, python-format
msgid "Port %d successfully removed."
msgid "Port %d successfully removed."
msgstr "%d számú port eltávolítása sikeres."
msgstr "%d számú port eltávolítása sikeres."
#: views.py:3
25
#: views.py:3
34
msgid "Removing port failed."
msgid "Removing port failed."
msgstr "Port eltávolítása sikertelen."
msgstr "Port eltávolítása sikertelen."
#: views.py:3
32
#: views.py:3
41
msgid "Virtual machine is successfully deleted."
msgid "Virtual machine is successfully deleted."
msgstr "A virtuális gép törlése sikeres."
msgstr "A virtuális gép törlése sikeres."
#: views.py:3
34
#: views.py:3
43
msgid "Failed to delete virtual machine."
msgid "Failed to delete virtual machine."
msgstr "A virtuális gép törlése sikertelen."
msgstr "A virtuális gép törlése sikertelen."
#: views.py:3
53
#: views.py:3
62
msgid "There are machines running of this share."
msgid "There are machines running of this share."
msgstr "A sablonnak még vannak futó példányai."
msgstr "A sablonnak még vannak futó példányai."
#: views.py:3
56
#: views.py:3
65
msgid "Share is successfully removed."
msgid "Share is successfully removed."
msgstr "%d számú port eltávolítása sikeres."
msgstr "%d számú port eltávolítása sikeres."
#: views.py:3
58
#: views.py:3
67
msgid "Failed to remove share."
msgid "Failed to remove share."
msgstr "Megosztás törlése sikertelen."
msgstr "Megosztás törlése sikertelen."
#: views.py:3
66
#: views.py:3
75
msgid "Virtual machine is successfully stopped."
msgid "Virtual machine is successfully stopped."
msgstr "A virtuális gép sikeresen leállt."
msgstr "A virtuális gép sikeresen leállt."
#: views.py:3
68
#: views.py:3
77
msgid "Failed to stop virtual machine."
msgid "Failed to stop virtual machine."
msgstr "A virtuális gép leállítása sikertelen."
msgstr "A virtuális gép leállítása sikertelen."
#: views.py:3
76
#: views.py:3
85
msgid "Virtual machine is successfully resumed."
msgid "Virtual machine is successfully resumed."
msgstr "A virtuális gép sikeresen folytatva."
msgstr "A virtuális gép sikeresen folytatva."
#: views.py:3
78
#: views.py:3
87
msgid "Failed to resume virtual machine."
msgid "Failed to resume virtual machine."
msgstr "A virtuális gép visszatöltése sikertelen."
msgstr "A virtuális gép visszatöltése sikertelen."
#: views.py:3
86
#: views.py:3
95
msgid "Virtual machine is successfully powered off."
msgid "Virtual machine is successfully powered off."
msgstr "A virtuális gép kikapcsolása sikeres."
msgstr "A virtuális gép kikapcsolása sikeres."
#: views.py:
396
#: views.py:
405
msgid "Virtual machine is successfully restarted."
msgid "Virtual machine is successfully restarted."
msgstr "A virtuális gép újraindítása sikeres."
msgstr "A virtuális gép újraindítása sikeres."
#: views.py:
398
#: views.py:
407
msgid "Failed to restart virtual machine."
msgid "Failed to restart virtual machine."
msgstr "A virtuális gép újraindítása sikertelen."
msgstr "A virtuális gép újraindítása sikertelen."
...
@@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "letöltés"
...
@@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "letöltés"
msgid "Last modification"
msgid "Last modification"
msgstr "Utolsó módosítás"
msgstr "Utolsó módosítás"
#: templates/box-filelist.html:61 templates/
home.html:4
3
#: templates/box-filelist.html:61 templates/
box-vmlist.html:5
3
#: templates/new-share.html:35
#: templates/
home.html:43 templates/
new-share.html:35
msgid "Type"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgstr "Típus"
...
@@ -535,7 +535,8 @@ msgstr "kemény limit"
...
@@ -535,7 +535,8 @@ msgstr "kemény limit"
msgid "My Groups"
msgid "My Groups"
msgstr "Saját csoportok"
msgstr "Saját csoportok"
#: templates/box-grouplist.html:17 templates/box-vmlist.html:22
#: templates/box-grouplist.html:17 templates/box-templatelist.html:37
#: templates/box-templatelist.html:110 templates/box-vmlist.html:22
#: templates/box-vmlist.html.py:23 templates/box-vmlist.html:36
#: templates/box-vmlist.html.py:23 templates/box-vmlist.html:36
#: templates/box-vmlist.html.py:37 templates/box-vmlist.html:41
#: templates/box-vmlist.html.py:37 templates/box-vmlist.html:41
#: templates/box-vmlist.html.py:42 templates/show.html:126
#: templates/box-vmlist.html.py:42 templates/show.html:126
...
@@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Tulajdonos(ok)"
...
@@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Tulajdonos(ok)"
msgid "Member count"
msgid "Member count"
msgstr "Tagok száma"
msgstr "Tagok száma"
#: templates/box-grouplist.html:48 templates/box-vmlist.html:6
6
#: templates/box-grouplist.html:48 templates/box-vmlist.html:6
8
msgid "More details"
msgid "More details"
msgstr "További részletek"
msgstr "További részletek"
...
@@ -603,11 +604,11 @@ msgstr "Kész"
...
@@ -603,11 +604,11 @@ msgstr "Kész"
msgid "Templates"
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
msgstr "Sablonok"
#: templates/box-templatelist.html:17 templates/box-templatelist.html.py:9
3
#: templates/box-templatelist.html:17 templates/box-templatelist.html.py:9
2
msgid "Try"
msgid "Try"
msgstr "Kipróbálás"
msgstr "Kipróbálás"
#: templates/box-templatelist.html:18 templates/box-templatelist.html.py:9
4
#: templates/box-templatelist.html:18 templates/box-templatelist.html.py:9
3
msgid "Start"
msgid "Start"
msgstr "Indítás"
msgstr "Indítás"
...
@@ -615,8 +616,8 @@ msgstr "Indítás"
...
@@ -615,8 +616,8 @@ msgstr "Indítás"
msgid "Edit"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgstr "Szerkesztés"
#: templates/box-templatelist.html:20 templates/box-templatelist.html.py:9
5
#: templates/box-templatelist.html:20 templates/box-templatelist.html.py:9
4
#: templates/
new-share.html:80
#: templates/
box-vmlist.html:54 templates/new-share.html:82
msgid "Share"
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
msgstr "Megosztás"
...
@@ -624,44 +625,44 @@ msgstr "Megosztás"
...
@@ -624,44 +625,44 @@ msgstr "Megosztás"
msgid "Remove"
msgid "Remove"
msgstr "Törlés"
msgstr "Törlés"
#: templates/box-templatelist.html:4
8 templates/box-templatelist.html:118
#: templates/box-templatelist.html:4
7 templates/box-templatelist.html:120
#: templates/box-vmlist.html:52 templates/home.html:41
#: templates/box-vmlist.html:52 templates/home.html:41
msgid "System"
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
msgstr "Rendszer"
#: templates/box-templatelist.html:4
9 templates/box-templatelist.html:119
#: templates/box-templatelist.html:4
8 templates/box-templatelist.html:121
#: templates/box-vmlist.html:5
4
templates/home.html:42
#: templates/box-vmlist.html:5
6
templates/home.html:42
#: templates/new-template-flow.html:21
#: templates/new-template-flow.html:21
msgid "Size"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
msgstr "Méret"
#: templates/box-templatelist.html:5
4 templates/box-templatelist.html:124
#: templates/box-templatelist.html:5
3 templates/box-templatelist.html:126
#: templates/home.html:47 templates/new-share.html:7
3
#: templates/home.html:47 templates/new-share.html:7
5
#: templates/new-template-flow.html:44
#: templates/new-template-flow.html:44
msgid "Description"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgstr "Leírás"
#: templates/box-templatelist.html:5
5 templates/box-templatelist.html:125
#: templates/box-templatelist.html:5
4 templates/box-templatelist.html:127
#: templates/box-vmlist.html:
59
#: templates/box-vmlist.html:
61
msgid "Created at"
msgid "Created at"
msgstr "Létrehozás ideje"
msgstr "Létrehozás ideje"
#: templates/box-templatelist.html:5
6 templates/box-templatelist.html:126
#: templates/box-templatelist.html:5
5 templates/box-templatelist.html:128
msgid "Running instances"
msgid "Running instances"
msgstr "Futó példányok"
msgstr "Futó példányok"
#: templates/box-templatelist.html:6
6
#: templates/box-templatelist.html:6
5
msgid "You have no own templates."
msgid "You have no own templates."
msgstr "Még nincs egy sablonja sem."
msgstr "Még nincs egy sablonja sem."
#: templates/box-templatelist.html:6
9
#: templates/box-templatelist.html:6
8
msgid ""
msgid ""
"Create a new one, and share it with your students. Or you can also use a "
"Create a new one, and share it with your students. Or you can also use a "
"common one."
"common one."
msgstr ""
msgstr ""
"Hozzon létre egyet, és ossza meg hallgatóival. Vagy használjon egy közöset."
"Hozzon létre egyet, és ossza meg hallgatóival. Vagy használjon egy közöset."
#: templates/box-templatelist.html:13
7
#: templates/box-templatelist.html:13
9
#, python-format
#, python-format
msgid "Share quota: %(used)s/%(all)s"
msgid "Share quota: %(used)s/%(all)s"
msgstr "Megosztó kvóta: %(used)s/%(all)s"
msgstr "Megosztó kvóta: %(used)s/%(all)s"
...
@@ -690,15 +691,15 @@ msgstr "Folytatás"
...
@@ -690,15 +691,15 @@ msgstr "Folytatás"
msgid "Hostname"
msgid "Hostname"
msgstr "Gépnév"
msgstr "Gépnév"
#: templates/box-vmlist.html:5
3
#: templates/box-vmlist.html:5
5
msgid "Template"
msgid "Template"
msgstr "Sablon"
msgstr "Sablon"
#: templates/box-vmlist.html:7
6
#: templates/box-vmlist.html:7
8
msgid "You have not started any machines yet."
msgid "You have not started any machines yet."
msgstr "Még nem indított egy gépet sem."
msgstr "Még nem indított egy gépet sem."
#: templates/box-vmlist.html:
79
#: templates/box-vmlist.html:
81
msgid "Choose a template, and you can use the system in a minute."
msgid "Choose a template, and you can use the system in a minute."
msgstr "Válasszon egy sablont, és egy percen belül használhatja a rendszert."
msgstr "Válasszon egy sablont, és egy percen belül használhatja a rendszert."
...
@@ -783,11 +784,11 @@ msgstr "Törlés %(time)s után."
...
@@ -783,11 +784,11 @@ msgstr "Törlés %(time)s után."
msgid "Maximal count of instances"
msgid "Maximal count of instances"
msgstr "Példányok maximális száma"
msgstr "Példányok maximális száma"
#: templates/new-share.html:6
8
#: templates/new-share.html:6
9
msgid "Maximal count of instaces/user"
msgid "Maximal count of instaces/user"
msgstr "Példányok max. száma/felhasználó"
msgstr "Példányok max. száma/felhasználó"
#: templates/new-share.html:
79
templates/new-template-flow-1.html:29
#: templates/new-share.html:
81
templates/new-template-flow-1.html:29
#: templates/new-template-flow.html:51
#: templates/new-template-flow.html:51
msgid "Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgstr "Mégsem"
...
...
one/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
7392fdf1
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 1
5:51
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 1
6:13
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 14:27+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n"
...
...
school/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
View file @
7392fdf1
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 1
5:51
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 1
6:13
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 15:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 15:56+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <cloud@ik.bme.hu>\n"
"Language-Team: American English <cloud@ik.bme.hu>\n"
...
@@ -160,8 +160,8 @@ msgid "Invalid NEPTUN code"
...
@@ -160,8 +160,8 @@ msgid "Invalid NEPTUN code"
msgstr "Érvénytelen Neptun-kód"
msgstr "Érvénytelen Neptun-kód"
#: templates/show-group.html:10
#: templates/show-group.html:10
msgid "Members"
msgid "Members
of
"
msgstr "Tagok"
msgstr "Tagok
:
"
#: templates/show-group.html:24
#: templates/show-group.html:24
msgid "Remove"
msgid "Remove"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment