Skip to content
Toggle navigation
P
Projects
G
Groups
S
Snippets
Help
CIRCLE
/
cloud
This project
Loading...
Sign in
Toggle navigation
Go to a project
Project
Repository
Issues
94
Merge Requests
10
Pipelines
Wiki
Snippets
Members
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
A prog2-höz tartozó friss repo anyagok itt elérhetőek:
https://git.iit.bme.hu/
Commit
ce6dd4c1
authored
Feb 07, 2013
by
Őry Máté
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
one: add Hungarian js translation
parent
b76737bb
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
26 additions
and
28 deletions
+26
-28
one/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+26
-28
No files found.
one/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
View file @
ce6dd4c1
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-0
6 19:51
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-0
7 11:23
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 18:23+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n"
...
@@ -279,56 +279,47 @@ msgstr ":("
...
@@ -279,56 +279,47 @@ msgstr ":("
msgid "Data store"
msgid "Data store"
msgstr "Adattár"
msgstr "Adattár"
#: templates/box-filelist.html:3
4
#: templates/box-filelist.html:3
5
msgid "No files."
msgid "No files."
msgstr "Nincs megjeleníthető fájl."
msgstr "Nincs megjeleníthető fájl."
#: templates/box-filelist.html:4
5
#: templates/box-filelist.html:4
6
msgid "rename"
msgid "rename"
msgstr "átnevezés"
msgstr "átnevezés"
#: templates/box-filelist.html:4
8
#: templates/box-filelist.html:4
9
msgid "remove"
msgid "remove"
msgstr "eltávolítás"
msgstr "eltávolítás"
#: templates/box-filelist.html:5
1
#: templates/box-filelist.html:5
2
msgid "download"
msgid "download"
msgstr "letöltés"
msgstr "letöltés"
#: templates/box-filelist.html:
59
#: templates/box-filelist.html:
60
msgid "Last modification"
msgid "Last modification"
msgstr "Utolsó módosítás"
msgstr "Utolsó módosítás"
#: templates/box-filelist.html:6
0
templates/new-template-flow.html:20
#: templates/box-filelist.html:6
1
templates/new-template-flow.html:20
msgid "Type"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgstr "Típus"
#: templates/box-filelist.html:71
#: templates/box-filelist.html:71
msgid "Show more files…"
msgstr "Több fájl megjelenítése…"
#: templates/box-filelist.html:71
msgctxt "is"
msgid "hidden"
msgstr "van elrejtve"
#: templates/box-filelist.html:78
msgid "Create folder"
msgid "Create folder"
msgstr "Mappa létrehozása"
msgstr "Mappa létrehozása"
#: templates/box-filelist.html:
80
#: templates/box-filelist.html:
73
msgid "Name of new folder"
msgid "Name of new folder"
msgstr "Új mappa neve"
msgstr "Új mappa neve"
#: templates/box-filelist.html:
91
#: templates/box-filelist.html:
84
msgid "File upload"
msgid "File upload"
msgstr "Fájlfeltöltés"
msgstr "Fájlfeltöltés"
#: templates/box-filelist.html:9
7
#: templates/box-filelist.html:9
0
msgid "Drag and drop files here to start uploading."
msgid "Drag and drop files here to start uploading."
msgstr "Húzza ide a fájlt a feltöltés megkezdéséhez."
msgstr "Húzza ide a fájlt a feltöltés megkezdéséhez."
#: templates/box-filelist.html:9
8
#: templates/box-filelist.html:9
1
msgid ""
msgid ""
"You can also use the <a href=\"#\" id=\"old-upload\">the traditional upload "
"You can also use the <a href=\"#\" id=\"old-upload\">the traditional upload "
"form</a>."
"form</a>."
...
@@ -336,35 +327,35 @@ msgstr ""
...
@@ -336,35 +327,35 @@ msgstr ""
"Használhatja a <a href=\"#\" id=\"old-upload\">hagyományos feltöltő űrlapot</"
"Használhatja a <a href=\"#\" id=\"old-upload\">hagyományos feltöltő űrlapot</"
"a> is."
"a> is."
#: templates/box-filelist.html:9
9
#: templates/box-filelist.html:9
2
msgid "Upload limit is 1GB per file!"
msgid "Upload limit is 1GB per file!"
msgstr "A feltöltési limit 1GiB fájlonként!"
msgstr "A feltöltési limit 1GiB fájlonként!"
#: templates/box-filelist.html:
103
#: templates/box-filelist.html:
96
msgid "Error: File is bigger than 1GB!"
msgid "Error: File is bigger than 1GB!"
msgstr "Hiba: a fájl nagyobb 1 GiB-nál."
msgstr "Hiba: a fájl nagyobb 1 GiB-nál."
#: templates/box-filelist.html:
104
#: templates/box-filelist.html:
97
msgid "Error: Upload server is not available!"
msgid "Error: Upload server is not available!"
msgstr "Hiba: a feltöltő kiszolgáló nem érhető el."
msgstr "Hiba: a feltöltő kiszolgáló nem érhető el."
#: templates/box-filelist.html:
105
#: templates/box-filelist.html:
98
msgid "Error: File already exists!"
msgid "Error: File already exists!"
msgstr "Hiba: a fájl már létezik."
msgstr "Hiba: a fájl már létezik."
#: templates/box-filelist.html:1
24
#: templates/box-filelist.html:1
17
msgid "File quota"
msgid "File quota"
msgstr "Fájlkvóta"
msgstr "Fájlkvóta"
#: templates/box-filelist.html:1
24
#: templates/box-filelist.html:1
17
msgid "Used space"
msgid "Used space"
msgstr "Használt terület"
msgstr "Használt terület"
#: templates/box-filelist.html:1
24
#: templates/box-filelist.html:1
17
msgid "soft limit"
msgid "soft limit"
msgstr "puha limit"
msgstr "puha limit"
#: templates/box-filelist.html:1
25
#: templates/box-filelist.html:1
18
msgid "hard limit"
msgid "hard limit"
msgstr "kemény limit"
msgstr "kemény limit"
...
@@ -552,3 +543,10 @@ msgstr "« Mégsem"
...
@@ -552,3 +543,10 @@ msgstr "« Mégsem"
#: templates/new-template-flow.html:113
#: templates/new-template-flow.html:113
msgid "Next »"
msgid "Next »"
msgstr "Tovább »"
msgstr "Tovább »"
#~ msgid "Show more files…"
#~ msgstr "Több fájl megjelenítése…"
#~ msgctxt "is"
#~ msgid "hidden"
#~ msgstr "van elrejtve"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment