Skip to content
Toggle navigation
P
Projects
G
Groups
S
Snippets
Help
Fukász Rómeó Ervin
/
cloud
This project
Loading...
Sign in
Toggle navigation
Go to a project
Project
Repository
Issues
0
Merge Requests
0
Pipelines
Wiki
Members
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Commit
7c6029d4
authored
Mar 22, 2013
by
Őry Máté
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
webui: update translations
parent
596a0655
Expand all
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
3 changed files
with
57 additions
and
63 deletions
+57
-63
one/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+0
-0
one/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
+25
-30
school/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+32
-33
No files found.
one/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
View file @
7c6029d4
This diff is collapsed.
Click to expand it.
one/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
7c6029d4
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-
07 18:16
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-
22 10:43
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:02+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n"
...
@@ -17,18 +17,17 @@ msgstr ""
...
@@ -17,18 +17,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: static/script/cloud.js:24
static/script/cloud.min.js:1
#: static/script/cloud.js:24
msgid "Are you sure deleting key?"
msgid "Are you sure deleting key?"
msgstr "Biztosan törli a kulcsot?"
msgstr "Biztosan törli a kulcsot?"
#: static/script/cloud.js:24 static/script/cloud.js.c:296
#: static/script/cloud.js:24 static/script/cloud.js.c:301
#: static/script/cloud.js:370 static/script/cloud.js.c:623
#: static/script/cloud.js:373 static/script/cloud.js.c:600
#: static/script/cloud.min.js:1 static/script/store.js:288
#: static/script/store.js:288
#: static/script/store.min.js:1
msgid "Delete"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgstr "Törlés"
#: static/script/cloud.js:36
static/script/cloud.min.js:1
#: static/script/cloud.js:36
msgid ""
msgid ""
"Are you sure about reseting store credentials?<br /> You will lose your "
"Are you sure about reseting store credentials?<br /> You will lose your "
"access to your store account on your existing virtual machines!"
"access to your store account on your existing virtual machines!"
...
@@ -36,96 +35,92 @@ msgstr ""
...
@@ -36,96 +35,92 @@ msgstr ""
"Biztosan újragenerálja az adattár-kulcsait?<br /> El fogja veszteni az "
"Biztosan újragenerálja az adattár-kulcsait?<br /> El fogja veszteni az "
"adattár-hozzáférést a már futó virtuális gépekből!"
"adattár-hozzáférést a már futó virtuális gépekből!"
#: static/script/cloud.js:36
static/script/cloud.min.js:1
#: static/script/cloud.js:36
msgid "Reset"
msgid "Reset"
msgstr "Újragenerálás"
msgstr "Újragenerálás"
#: static/script/cloud.js:75 static/script/cloud.min.js:1
#: static/script/cloud.js:76 static/script/store.js:323
#: static/script/store.js:323 static/script/store.min.js:1
msgid "Rename"
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
msgstr "Átnevezés"
#: static/script/cloud.js:271 static/script/cloud.min.js:1
#: static/script/cloud.js:276 static/script/store.js:288
#: static/script/store.js:288 static/script/store.min.js:1
msgid "Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgstr "Mégsem"
#: static/script/cloud.js:2
85 static/script/cloud.min.js:1
#: static/script/cloud.js:2
90
#, c-format
#, c-format
msgid "Are you sure stopping %s?"
msgid "Are you sure stopping %s?"
msgstr "Biztosan felfüggeszti a következőt: %s?"
msgstr "Biztosan felfüggeszti a következőt: %s?"
#: static/script/cloud.js:2
86 static/script/cloud.min.js:
1
#: static/script/cloud.js:2
9
1
msgid "Stop"
msgid "Stop"
msgstr "Felfüggesztés"
msgstr "Felfüggesztés"
#: static/script/cloud.js:
295 static/script/cloud.min.js:1
#: static/script/cloud.js:
300
#, c-format
#, c-format
msgid "Are you sure deleting %s?"
msgid "Are you sure deleting %s?"
msgstr "Biztosan törli a következőt: %s?"
msgstr "Biztosan törli a következőt: %s?"
#: static/script/cloud.js:3
05 static/script/cloud.min.js:1
#: static/script/cloud.js:3
10
#, c-format
#, c-format
msgid "Are you sure restarting %s?"
msgid "Are you sure restarting %s?"
msgstr "Biztosan újraindítja a következőt: %s?"
msgstr "Biztosan újraindítja a következőt: %s?"
#: static/script/cloud.js:3
06 static/script/cloud.min.js:
1
#: static/script/cloud.js:3
1
1
msgid "Restart"
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
msgstr "Újraindítás"
#: static/script/cloud.js:3
69 static/script/cloud.min.js:1
#: static/script/cloud.js:3
72
#, c-format
#, c-format
msgid "Are you sure deleting this %s template?"
msgid "Are you sure deleting this %s template?"
msgstr "Biztosan törli a következő sablont: %s?"
msgstr "Biztosan törli a következő sablont: %s?"
#: static/script/cloud.js:547 static/script/cloud.js.c:550
#: static/script/cloud.js:551 static/script/cloud.js.c:554
#: static/script/cloud.min.js:1
msgid "Add owner"
msgid "Add owner"
msgstr "Tulajdonos hozzáadása"
msgstr "Tulajdonos hozzáadása"
#: static/script/cloud.js:55
0 static/script/cloud.min.js:1
#: static/script/cloud.js:55
4
msgid "Unknown"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
msgstr "Ismeretlen"
#: static/script/cloud.js:6
23 static/script/cloud.min.js:1
#: static/script/cloud.js:6
00
#, c-format
#, c-format
msgid "Are you sure deleting <strong>%s</strong>"
msgid "Are you sure deleting <strong>%s</strong>"
msgstr "Törli a következő fájlt: <strong>%s</strong>"
msgstr "Törli a következő fájlt: <strong>%s</strong>"
#: static/script/store.js:52 static/script/store.js.c:61
#: static/script/store.js:52 static/script/store.js.c:61
#: static/script/store.js:70 static/script/store.js.c:220
#: static/script/store.js:70 static/script/store.js.c:220
#: static/script/store.js:282
static/script/store.min.js:1
#: static/script/store.js:282
msgid "file"
msgid "file"
msgstr "fájl"
msgstr "fájl"
#: static/script/store.js:125
static/script/store.min.js:1
#: static/script/store.js:125
msgid "Toplist"
msgid "Toplist"
msgstr "Legújabb fájlok"
msgstr "Legújabb fájlok"
#: static/script/store.js:127
static/script/store.min.js:1
#: static/script/store.js:127
msgid "Back to the root folder"
msgid "Back to the root folder"
msgstr "Vissza a gyökérmappába"
msgstr "Vissza a gyökérmappába"
#: static/script/store.js:283
static/script/store.min.js:1
#: static/script/store.js:283
#, c-format
#, c-format
msgid "You are removing the file <strong>%s</strong>."
msgid "You are removing the file <strong>%s</strong>."
msgstr "Törli a következő fájlt: <strong>%s</strong>."
msgstr "Törli a következő fájlt: <strong>%s</strong>."
#: static/script/store.js:285
static/script/store.min.js:1
#: static/script/store.js:285
#, c-format
#, c-format
msgid "You are removing the folder <strong>%s</strong> (and its content)."
msgid "You are removing the folder <strong>%s</strong> (and its content)."
msgstr "Törli a következő könyvtárat és tartalmát: <strong>%s</strong>."
msgstr "Törli a következő könyvtárat és tartalmát: <strong>%s</strong>."
#: static/script/store.js:288
static/script/store.min.js:1
#: static/script/store.js:288
msgid "Are you sure?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Biztos benne?"
msgstr "Biztos benne?"
#: static/script/store.js:446 static/script/store.js.c:448
#: static/script/store.js:446 static/script/store.js.c:448
#: static/script/store.min.js:1
msgid "Upload"
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
msgstr "Feltöltés"
#: static/script/store.js:448
static/script/store.min.js:1
#: static/script/store.js:448
msgid "done, processing..."
msgid "done, processing..."
msgstr "kész, feldolgozás..."
msgstr "kész, feldolgozás..."
...
...
school/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
View file @
7c6029d4
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-
07 18:16
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-
22 10:43
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:48+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <cloud@ik.bme.hu>\n"
"Language-Team: American English <cloud@ik.bme.hu>\n"
...
@@ -17,112 +17,108 @@ msgstr ""
...
@@ -17,112 +17,108 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: models.py:1
2
#: models.py:1
3
msgid "Hungarian"
msgid "Hungarian"
msgstr "Magyar"
msgstr "Magyar"
#: models.py:1
2
#: models.py:1
3
msgid "English"
msgid "English"
msgstr "Angol"
msgstr "Angol"
#: models.py:
28
#: models.py:
46
msgid "language"
msgid "language"
msgstr "nyelv"
msgstr "nyelv"
#: models.py:
30
#: models.py:
48
msgid "code"
msgid "code"
msgstr "kód"
msgstr "kód"
#: models.py:
5
3
#: models.py:
7
3
#, python-format
#, python-format
msgid "%(first)s %(last)s"
msgid "%(first)s %(last)s"
msgstr "%(last)s %(first)s"
msgstr "%(last)s %(first)s"
#: models.py:
59
#: models.py:
82
msgid "person"
msgid "person"
msgstr "személy"
msgstr "személy"
#: models.py:
60
#: models.py:
83
msgid "persons"
msgid "persons"
msgstr "személyek"
msgstr "személyek"
#: models.py:
64
#: models.py:
87
msgid "course code"
msgid "course code"
msgstr "tárgykód"
msgstr "tárgykód"
#: models.py:
66 models.py:68 models.py:120 models.py:146
#: models.py:
89 models.py:91 models.py:143 models.py:169
msgid "name"
msgid "name"
msgstr "név"
msgstr "név"
#: models.py:
70
#: models.py:
93
msgid "default group"
msgid "default group"
msgstr "alapértelmezett csoport"
msgstr "alapértelmezett csoport"
#: models.py:
71
#: models.py:
94
msgid "New users will be automatically assigned to this group."
msgid "New users will be automatically assigned to this group."
msgstr "Az új hallgatók automatikusan ebbe a csoportba kerülnek."
msgstr "Az új hallgatók automatikusan ebbe a csoportba kerülnek."
#: models.py:
73 models.py:115 models.py:149 models.py:162
#: models.py:
96 models.py:138 models.py:175 models.py:189
msgid "owners"
msgid "owners"
msgstr "tulajdonosok"
msgstr "tulajdonosok"
#: models.py:
76 models.py:147
#: models.py:
99 models.py:171
msgid "course"
msgid "course"
msgstr "tárgy"
msgstr "tárgy"
#: models.py:
77
#: models.py:
100
msgid "courses"
msgid "courses"
msgstr "tárgyak"
msgstr "tárgyak"
#: models.py:
83
#: models.py:
106
#, python-format
#, python-format
msgid "%s (auto)"
msgid "%s (auto)"
msgstr "%s (auto)"
msgstr "%s (auto)"
#: models.py:1
08
#: models.py:1
31
msgid "short name"
msgid "short name"
msgstr "rövid név"
msgstr "rövid név"
#: models.py:1
14
#: models.py:1
37 models.py:188
msgid "(none)"
msgid "(none)"
msgstr "(nincs)"
msgstr "(nincs)"
#: models.py:1
21
#: models.py:1
44
msgid "start"
msgid "start"
msgstr "kezdet"
msgstr "kezdet"
#: models.py:1
22
#: models.py:1
45
msgid "end"
msgid "end"
msgstr "vége"
msgstr "vége"
#: models.py:1
25 models.py:148
#: models.py:1
48 models.py:173
msgid "semester"
msgid "semester"
msgstr "félév"
msgstr "félév"
#: models.py:1
26
#: models.py:1
49
msgid "semesters"
msgid "semesters"
msgstr "félévek"
msgstr "félévek"
#: models.py:1
39
#: models.py:1
62
msgid "There is no current semester."
msgid "There is no current semester."
msgstr "Nincs aktuális félév."
msgstr "Nincs aktuális félév."
#: models.py:1
50
#: models.py:1
77
msgid "members"
msgid "members"
msgstr "tagok"
msgstr "tagok"
#: models.py:1
54
#: models.py:1
81
msgid "group"
msgid "group"
msgstr "csoport"
msgstr "csoport"
#: models.py:1
55
#: models.py:1
82
msgid "groups"
msgid "groups"
msgstr "csoportok"
msgstr "csoportok"
#: models.py:161
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: views.py:41
#: views.py:41
msgid "EduID is not available."
msgid "EduID is not available."
msgstr "Az EduID nem elérhető."
msgstr "Az EduID nem elérhető."
...
@@ -147,15 +143,15 @@ msgstr "„%s” tárgy oktatóihoz felvéve."
...
@@ -147,15 +143,15 @@ msgstr "„%s” tárgy oktatóihoz felvéve."
msgid "Failed to add course \"%s\" ownership."
msgid "Failed to add course \"%s\" ownership."
msgstr "„%s” tárgy oktatóihoz felvétel sikertelen."
msgstr "„%s” tárgy oktatóihoz felvétel sikertelen."
#: views.py:1
48
#: views.py:1
50
msgid "Could not found Person object."
msgid "Could not found Person object."
msgstr "Nem található Személy objektum."
msgstr "Nem található Személy objektum."
#: views.py:18
7
#: views.py:18
9
msgid "Invalid NEPTUN code found."
msgid "Invalid NEPTUN code found."
msgstr "Érvénytelen Neptun-kód."
msgstr "Érvénytelen Neptun-kód."
#: views.py:2
08 views.py:223 views.py:262
#: views.py:2
10 views.py:225 views.py:264
msgid "Invalid NEPTUN code"
msgid "Invalid NEPTUN code"
msgstr "Érvénytelen Neptun-kód"
msgstr "Érvénytelen Neptun-kód"
...
@@ -320,6 +316,9 @@ msgstr "Felhasználó hozzáadása"
...
@@ -320,6 +316,9 @@ msgstr "Felhasználó hozzáadása"
msgid "User NEPTUN code"
msgid "User NEPTUN code"
msgstr "Felhasználó Neptun-kódja"
msgstr "Felhasználó Neptun-kódja"
#~ msgid "n/a"
#~ msgstr "n/a"
#~ msgid "Templates are customized versions of the base images."
#~ msgid "Templates are customized versions of the base images."
#~ msgstr "A sablonok alaprendszerek testre szabott változatai."
#~ msgstr "A sablonok alaprendszerek testre szabott változatai."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment