# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 18:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:02+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #: static/script/cloud.js:24 static/script/cloud.min.js:1 msgid "Are you sure deleting key?" msgstr "Biztosan törli a kulcsot?" #: static/script/cloud.js:24 static/script/cloud.js.c:296 #: static/script/cloud.js:370 static/script/cloud.js.c:623 #: static/script/cloud.min.js:1 static/script/store.js:288 #: static/script/store.min.js:1 msgid "Delete" msgstr "Törlés" #: static/script/cloud.js:36 static/script/cloud.min.js:1 msgid "" "Are you sure about reseting store credentials?<br /> You will lose your " "access to your store account on your existing virtual machines!" msgstr "" "Biztosan újragenerálja az adattár-kulcsait?<br /> El fogja veszteni az " "adattár-hozzáférést a már futó virtuális gépekből!" #: static/script/cloud.js:36 static/script/cloud.min.js:1 msgid "Reset" msgstr "Újragenerálás" #: static/script/cloud.js:75 static/script/cloud.min.js:1 #: static/script/store.js:323 static/script/store.min.js:1 msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" #: static/script/cloud.js:271 static/script/cloud.min.js:1 #: static/script/store.js:288 static/script/store.min.js:1 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: static/script/cloud.js:285 static/script/cloud.min.js:1 #, c-format msgid "Are you sure stopping %s?" msgstr "Biztosan felfüggeszti a következőt: %s?" #: static/script/cloud.js:286 static/script/cloud.min.js:1 msgid "Stop" msgstr "Felfüggesztés" #: static/script/cloud.js:295 static/script/cloud.min.js:1 #, c-format msgid "Are you sure deleting %s?" msgstr "Biztosan törli a következőt: %s?" #: static/script/cloud.js:305 static/script/cloud.min.js:1 #, c-format msgid "Are you sure restarting %s?" msgstr "Biztosan újraindítja a következőt: %s?" #: static/script/cloud.js:306 static/script/cloud.min.js:1 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" #: static/script/cloud.js:369 static/script/cloud.min.js:1 #, c-format msgid "Are you sure deleting this %s template?" msgstr "Biztosan törli a következő sablont: %s?" #: static/script/cloud.js:547 static/script/cloud.js.c:550 #: static/script/cloud.min.js:1 msgid "Add owner" msgstr "Tulajdonos hozzáadása" #: static/script/cloud.js:550 static/script/cloud.min.js:1 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #: static/script/cloud.js:623 static/script/cloud.min.js:1 #, c-format msgid "Are you sure deleting <strong>%s</strong>" msgstr "Törli a következő fájlt: <strong>%s</strong>" #: static/script/store.js:52 static/script/store.js.c:61 #: static/script/store.js:70 static/script/store.js.c:220 #: static/script/store.js:282 static/script/store.min.js:1 msgid "file" msgstr "fájl" #: static/script/store.js:125 static/script/store.min.js:1 msgid "Toplist" msgstr "Legújabb fájlok" #: static/script/store.js:127 static/script/store.min.js:1 msgid "Back to the root folder" msgstr "Vissza a gyökérmappába" #: static/script/store.js:283 static/script/store.min.js:1 #, c-format msgid "You are removing the file <strong>%s</strong>." msgstr "Törli a következő fájlt: <strong>%s</strong>." #: static/script/store.js:285 static/script/store.min.js:1 #, c-format msgid "You are removing the folder <strong>%s</strong> (and its content)." msgstr "Törli a következő könyvtárat és tartalmát: <strong>%s</strong>." #: static/script/store.js:288 static/script/store.min.js:1 msgid "Are you sure?" msgstr "Biztos benne?" #: static/script/store.js:446 static/script/store.js.c:448 #: static/script/store.min.js:1 msgid "Upload" msgstr "Feltöltés" #: static/script/store.js:448 static/script/store.min.js:1 msgid "done, processing..." msgstr "kész, feldolgozás..." #~ msgid "Please choose a different name." #~ msgstr "Kérem, válasszon eltérő nevet."