Skip to content
Toggle navigation
P
Projects
G
Groups
S
Snippets
Help
Gelencsér Szabolcs
/
circlestack
This project
Loading...
Sign in
Toggle navigation
Go to a project
Project
Repository
Issues
0
Merge Requests
0
Pipelines
Wiki
Snippets
Members
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Commit
1b55bdfa
authored
Jul 29, 2014
by
Őry Máté
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
update PO templates
parent
b548b1ce
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
3 changed files
with
223 additions
and
21 deletions
+223
-21
circle/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+0
-0
circle/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
+222
-20
circle/vm/tests/test_models.py
+1
-1
No files found.
circle/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
View file @
1b55bdfa
This source diff could not be displayed because it is too large. You can
view the blob
instead.
circle/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
1b55bdfa
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-0
5-07 14:25
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-0
7-29 12:56
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-07 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Mate Ory <orymate@ik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n"
...
...
@@ -17,105 +17,144 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: dashboard/static/dashboard/dashboard.js:54
#: dashboard/static/dashboard/dashboard.js:68
#: static_collected/dashboard/dashboard.js:68
msgid "Select an option to proceed!"
msgstr "Válasszon a folytatáshoz."
#: dashboard/static/dashboard/dashboard.js:257
#: dashboard/static/dashboard/dashboard.js:304
#: dashboard/static/dashboard/dashboard.js:314
#: static_collected/dashboard/dashboard.js:257
#: static_collected/dashboard/dashboard.js:304
#: static_collected/dashboard/dashboard.js:314
msgid "No result"
msgstr ""
#: dashboard/static/dashboard/profile.js:18
#: static_collected/dashboard/profile.js:18
msgid "You have no permission to change this profile."
msgstr ""
#: dashboard/static/dashboard/profile.js:20
#: static_collected/dashboard/profile.js:20
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:20
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:20
msgid "Prev"
msgstr "Vissza"
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:22
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:22
msgid "Next"
msgstr "Tovább"
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:26
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:26
msgid "End tour"
msgstr "Befejezés"
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:33
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:33
msgid "Template Tutorial Tour"
msgstr "Sablon-kalauz"
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:34
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:34
msgid ""
"Welcome to the template tutorial. In this quick tour, we gonna show you how "
"to do the steps described above."
msgstr ""
"Üdvözöli a sablon-kalauz. A túra során bemutatjuk, hogyan végezze el "
"
a fenti
lépéseket."
"Üdvözöli a sablon-kalauz. A túra során bemutatjuk, hogyan végezze el
a fenti
"
"lépéseket."
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:35
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:35
msgid ""
"For the next tour step press the \"Next\" button or the right arrow (or "
"\"Back\" button/left arrow for the previous step)."
msgstr ""
"A következő lépéshez kattintson a \"Tovább\" gombra vagy használja "
"
a
nyílbillentyűket."
"A következő lépéshez kattintson a \"Tovább\" gombra vagy használja
a
"
"nyílbillentyűket."
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:36
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:36
msgid ""
"During the tour please don't try the functions because it may lead to "
"graphical glitches, however "
msgstr "A túra során még ne próbálja ki a bemutatott funkciókat."
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:45
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:45
msgid "Home tab"
msgstr "Kezdőoldal"
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:46
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:46
msgid ""
"In this tab you can tag your virtual machine and modify the name and "
"description."
msgstr ""
"Ezen a lapon címkéket adhat a virtuális géphez, vagy módosíthatja "
"
a nevét,
leírását."
"Ezen a lapon címkéket adhat a virtuális géphez, vagy módosíthatja
a nevét,
"
"leírását."
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:55
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:55
msgid "Resources tab"
msgstr "Erőforrások lap"
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:58
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:58
msgid ""
"On the resources tab you can edit the CPU/RAM options and add/remove disks!"
msgstr ""
"Az erőforrások lapon szerkesztheti a CPU/memória-beállításokat, valamint "
"hozzáadhat "
"és törölhet lemezeket."
"hozzáadhat és törölhet lemezeket."
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:68
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:68
msgid "Resources"
msgstr "Erőforrások"
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:69
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:69
msgid "CPU priority"
msgstr "CPU prioritás"
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:69
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:69
msgid "higher is better"
msgstr "a nagyobb érték a jobb"
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:70
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:70
msgid "CPU count"
msgstr "CPU-k száma"
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:70
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:70
msgid "number of CPU cores."
msgstr "A CPU-magok száma."
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:71
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:71
msgid "RAM amount"
msgstr "RAM mennyiség"
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:71
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:71
msgid "amount of RAM."
msgstr "a memória mennyisége."
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:81
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:81
msgid "Disks"
msgstr "Lemezek"
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:82
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:82
msgid ""
"You can add empty disks, download new ones and remove existing ones here."
msgstr ""
...
...
@@ -123,65 +162,75 @@ msgstr ""
"meglévőket."
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:92
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:92
msgid "Network tab"
msgstr "Hálózat lap"
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:93
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:93
msgid "You can add new network interfaces or remove existing ones here."
msgstr "Hozzáadhat új hálózati interfészeket, vagy törölheti a meglévőket."
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:102
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:102
msgid "Deploy"
msgstr "Indítás"
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:105
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:105
msgid "Deploy the virtual machine."
msgstr "A virtuális gép elindítása."
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:110
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:110
msgid "Connect"
msgstr "Csatlakozás"
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:113
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:113
msgid "Use the connection string or connect with your choice of client!"
msgstr "Használja a megadott parancsot, vagy kedvenc kliensét."
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:120
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:120
msgid "Customize the virtual machine"
msgstr "Szabja testre a gépet"
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:121
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:121
msgid ""
"After you have connected to the virtual machine do your modifications then "
"log off."
msgstr ""
"Miután csatlakozott, végezze el a szükséges módosításokat, majd "
"
jelentkezzen
ki."
"Miután csatlakozott, végezze el a szükséges módosításokat, majd
jelentkezzen
"
"ki."
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:126
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:126
msgid "Save as"
msgstr "Mentés sablonként"
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:129
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:129
msgid ""
"Press the \"Save as template\" button and wait until the activity finishes."
msgstr ""
"Kattintson a „mentés sablonként” gombra, majd várjon, amíg a lemez "
"
mentése
elkészül."
"Kattintson a „mentés sablonként” gombra, majd várjon, amíg a lemez
mentése
"
"elkészül."
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:135
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:135
msgid "Finish"
msgstr "Befejezés"
#: dashboard/static/dashboard/vm-tour.js:138
#: static_collected/dashboard/vm-tour.js:138
msgid ""
"This is the last message, if something is not clear you can do the the tour "
"again!"
msgstr ""
"A túra véget ért. Ha valami nem érthető, újrakezdheti az "
"útmutatót."
msgstr "A túra véget ért. Ha valami nem érthető, újrakezdheti az útmutatót."
#: network/static/js/host.js:10
#: network/static/js/host.js:10
static_collected/js/host.js:10
msgid ""
"Are you sure you want to remove host group <strong>\"%(group)s\"</strong> "
"from <strong>\"%(host)s\"</strong>?"
...
...
@@ -189,19 +238,172 @@ msgstr ""
"Biztosan törli a(z)<strong>„%(host)s”</strong> gépet a(z) "
"<strong>„%(group)s”</strong> gépcsoportból?"
#: network/static/js/host.js:13
#: network/static/js/host.js:13
static_collected/js/host.js:13
msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
msgstr "Biztosan törli ezt a szabályt?"
#: network/static/js/host.js:20 network/static/js/switch-port.js:14
#: static_collected/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:95
#: static_collected/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:208
#: static_collected/js/host.js:20 static_collected/js/switch-port.js:14
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: network/static/js/host.js:25 network/static/js/switch-port.js:19
#: static_collected/admin/js/SelectFilter2.js:69
#: static_collected/js/host.js:25 static_collected/js/switch-port.js:19
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#: network/static/js/switch-port.js:8
#: network/static/js/switch-port.js:8
static_collected/js/switch-port.js:8
msgid "Are you sure you want to delete this device?"
msgstr "Biztosan törli ezt az eszközt?"
#: static_collected/admin/js/SelectFilter2.js:45
#, c-format
msgid "Available %s"
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/SelectFilter2.js:46
#, c-format
msgid ""
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/SelectFilter2.js:53
#, c-format
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/SelectFilter2.js:57
msgid "Filter"
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/SelectFilter2.js:61
msgid "Choose all"
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/SelectFilter2.js:61
#, c-format
msgid "Click to choose all %s at once."
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/SelectFilter2.js:67
msgid "Choose"
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/SelectFilter2.js:75
#, c-format
msgid "Chosen %s"
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/SelectFilter2.js:76
#, c-format
msgid ""
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/SelectFilter2.js:80
#, fuzzy
msgid "Remove all"
msgstr "Eltávolítás"
#: static_collected/admin/js/SelectFilter2.js:80
#, c-format
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/actions.js:18
#: static_collected/admin/js/actions.min.js:1
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: static_collected/admin/js/actions.js:109
#: static_collected/admin/js/actions.min.js:5
msgid ""
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
"action, your unsaved changes will be lost."
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/actions.js:121
#: static_collected/admin/js/actions.min.js:5
msgid ""
"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
"action."
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/actions.js:123
#: static_collected/admin/js/actions.min.js:6
msgid ""
"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
"button."
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/calendar.js:8
msgid ""
"January February March April May June July August September October November "
"December"
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/calendar.js:9
msgid "S M T W T F S"
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/collapse.js:8
#: static_collected/admin/js/collapse.js:19
#: static_collected/admin/js/collapse.min.js:1
msgid "Show"
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/collapse.js:16
#: static_collected/admin/js/collapse.min.js:1
msgid "Hide"
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:52
#: static_collected/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
msgid "Now"
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:56
msgid "Clock"
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
msgid "Choose a time"
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:89
msgid "Midnight"
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:90
msgid "6 a.m."
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
msgid "Noon"
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:148
#: static_collected/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:201
msgid "Today"
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:152
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:199
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: static_collected/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:203
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
circle/vm/tests/test_models.py
View file @
1b55bdfa
...
...
@@ -210,7 +210,7 @@ class NodeTestCase(TestCase):
node
.
enabled
=
True
node
.
STATES
=
Node
.
STATES
self
.
assertEqual
(
Node
.
get_state
(
node
),
"ONLINE"
)
assert
isinstance
(
Node
.
get_status_display
(
node
),
_
(
""
)
.
__class__
)
assert
isinstance
(
Node
.
get_status_display
(
node
),
_
(
"
x
"
)
.
__class__
)
class
InstanceActivityTestCase
(
TestCase
):
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment