Commit 3cd384b3 by Őry Máté

django: update Hungarian translation (full)

parent d816b50d
......@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 20:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 15:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 20:23+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -373,29 +373,35 @@ msgid ""
"You do not have any free quota. You can not launch this until you stop an "
"other instance."
msgstr ""
"Nincs szabad kvótája. Addig nem tud gépet indítani, amíg le nem állít egyet."
#: views.py:234
msgid ""
"The share does not have any free quota. You can not launch this until "
"someone stops an instance."
msgstr ""
"Ennek a megosztásnak elfogyott a kvótája. Nem tudja addig elindítani, "
"amíg valaki le nem állít egy példányt."
#: views.py:237
msgid ""
"You do not have any free quota for this share. You can not launch this until "
"you stop an other instance."
msgstr ""
"Nincs szabad kvótája ehhez a megosztáshoz. Nem tudja addig elindítani, amíg "
"nem állít le egy másik példányt."
#: views.py:240
#, fuzzy
msgid "You are not a member of the share group."
msgstr "Nincs elég szabad kvótája."
msgstr "Nem tagja a megosztás csoportjának."
#: views.py:261
msgid ""
"You have no permission to try this instance without a share. Launch a new "
"instance through a share."
msgstr ""
"Nincs joga a sablon kipróbálására megosztás nélkül. Próbálja egy megosztáson "
"keresztül."
#: views.py:274
msgid "Failed to create virtual machine."
......@@ -437,7 +443,7 @@ msgstr "A sablonnak még vannak futó példányai."
#: views.py:397
msgid "Share is successfully removed."
msgstr "%d számú port eltávolítása sikeres."
msgstr "Megosztás eltávolítása sikeres."
#: views.py:399
msgid "Failed to remove share."
......@@ -762,7 +768,7 @@ msgstr "Törlés %(time)s után."
#: templates/home.html:77
msgid "Quota reached"
msgstr ""
msgstr "Kvóta betelt"
#: templates/home.html:77
msgid "Launch"
......
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# , 2013.
# Mate Ory <orymate@iit.bme.hu>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 20:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 15:56+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <cloud@ik.bme.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Mate Ory <orymate@iit.bme.hu>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Érvénytelen Neptun-kód"
#: templates/show-group.html:7
msgid "Members of"
msgstr "Tagok: "
msgstr "Tagok"
#: templates/show-group.html:21 templates/show-group.html.py:74
msgid "Remove"
......@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "Ez a felhasználó még nem lépett be, nincs adat róla"
#: templates/show-group.html:33 templates/show-group.html.py:86
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Név"
#: templates/show-group.html:36 templates/show-group.html.py:89
msgid "NEPTUN"
msgstr ""
msgstr "NEPTUN"
#: templates/show-group.html:49 templates/show-group.html.py:52
msgid "Add user"
......@@ -188,18 +188,16 @@ msgid "User NEPTUN code"
msgstr "Felhasználó Neptun-kódja"
#: templates/show-group.html:60
#, fuzzy
msgid "Owners of"
msgstr "tulajdonosok"
msgstr "Tulajdonosok"
#: templates/show-group.html:102 templates/show-group.html.py:105
#, fuzzy
msgid "Add owner"
msgstr "Felhasználó hozzáadása"
msgstr "Tulajdonos hozzáadása"
#: templates/show-group.html:104
msgid "Owner name/NEPTUN"
msgstr ""
msgstr "Tulajdonos neve/NEPTUN-kódja"
#: templates/show-group.html:118
msgid "This group has no shared templates."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or sign in to comment