Commit 71210cfd by Őry Máté

one: fix show.html "Delete"

parent e7ed8921
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 01:33+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
......@@ -26,64 +26,64 @@ msgstr "Állapot frissítése"
msgid "Submit VM"
msgstr "VM beküldése"
#: models.py:37
#: models.py:40
msgid "user"
msgstr "felhasználó"
#: models.py:39
#: models.py:42
msgid "Samba password"
msgstr "Samba jelszó"
#: models.py:40
#: models.py:43
msgid "Generated password for accessing store from Windows."
msgstr "Generált jelszó az adattár eléréséhez Windows alól."
#: models.py:41
#: models.py:44
msgid "SSH key (public)"
msgstr "SSH kulcs (nyilvános)"
#: models.py:42
#: models.py:45
msgid "Generated SSH public key for accessing store from Linux."
msgstr "Generált SSH publikus kulcs az adattár eléréséhez Linux alól."
#: models.py:43
#: models.py:46
msgid "SSH key (private)"
msgstr "SSH kulcs (magán)"
#: models.py:44
#: models.py:47
msgid "Generated SSH private key for accessing store from Linux."
msgstr "Generált SSH privát kulcs az adattár eléréséhez Linux alól."
#: models.py:45
#: models.py:48
msgid "share quota"
msgstr "megosztó kvóta"
#: models.py:46
#: models.py:49
msgid "instance quota"
msgstr "példány kvóta"
#: models.py:47
#: models.py:50
msgid "disk quota"
msgstr "lemezkvóta"
#: models.py:48
#: models.py:51
msgid "Disk quota in mebibytes."
msgstr "Lemezkvóta mebibyte-okban."
#: models.py:110
#: models.py:122
#, python-format
msgid "OpenSSH key type %s is not supported."
msgstr "A következő OpenSSH kulcstípus nincs támogatva: %s."
#: models.py:119
#: models.py:131
msgid "Invalid OpenSSH public key."
msgstr "Érvénytelen OpenSSH nyilvános kulcs."
#: models.py:126
#: models.py:138
msgid "SSH key"
msgstr "SSH kulcs"
#: models.py:127
#: models.py:139
msgid ""
"<a href=\"/info/ssh/\">SSH public key in OpenSSH format</a> used for shell "
"and store login (2048+ bit RSA preferred). Example: <code>ssh-rsa AAAAB..."
......@@ -93,299 +93,319 @@ msgstr ""
"bejelentkezéshez – ajánlás: 2048+ bites RSA. Példa: <code><code>ssh-rsa "
"AAAAB...QtQ== jozsi</a>."
#: models.py:135
#: models.py:147
msgid "unnamed"
msgstr "névtelen"
#: models.py:139
#: models.py:151
msgid "init"
msgstr "új"
#: models.py:139
#: models.py:151
msgid "perparing"
msgstr "előkészítés"
#: models.py:139 models.py:251
#: models.py:151 models.py:263
msgid "saving"
msgstr "mentés"
#: models.py:139 models.py:251
#: models.py:151 models.py:263
msgid "ready"
msgstr "kész"
#: models.py:142
#: models.py:154
msgid "lab"
msgstr "labor"
#: models.py:142
#: models.py:154
msgid "For lab or home work with short life time."
msgstr "Géptermi vagy otthoni feladatokhoz (rövid élettartam)."
#: models.py:143
#: models.py:155
msgid "project"
msgstr "projekt"
#: models.py:143
#: models.py:155
msgid "For project work."
msgstr "Projektmunkához."
#: models.py:144
#: models.py:156
msgid "server"
msgstr "szerver"
#: models.py:144
#: models.py:156
msgid "For long term server use."
msgstr "Hosszú távú, szerver felhasználáshoz."
#: models.py:149 models.py:164 models.py:201 models.py:240 models.py:257
#: models.py:292
#: models.py:161 models.py:176 models.py:213 models.py:252 models.py:269
#: models.py:313
msgid "name"
msgstr "név"
#: models.py:150 models.py:269
#: models.py:162 models.py:281
msgid "description"
msgstr "leírás"
#: models.py:153 models.py:265 models.py:296
#: models.py:165 models.py:277 models.py:317
msgid "created at"
msgstr "létrehozás ideje"
#: models.py:155
#: models.py:167
msgid "instance limit"
msgstr "példánykorlát"
#: models.py:156
#: models.py:168
msgid "Maximal count of instances launchable for this share."
msgstr "A megosztás alapján futtatható példányok maximális száma."
#: models.py:157
#: models.py:169
msgid "per user limit"
msgstr "felhasználónkénti korlát"
#: models.py:158
#: models.py:170
msgid "Maximal count of instances launchable by a single user."
msgstr "Egy felhasználó által indítható példányok száma."
#: models.py:202
#: models.py:214
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
#: models.py:202
#: models.py:214
msgid "If network address translation is done."
msgstr "Hálózati címfordítás történik-e."
#: models.py:203 models.py:267
#: models.py:215 models.py:279
msgid "public"
msgstr "publikus"
#: models.py:203
#: models.py:215
msgid "If internet gateway is available."
msgstr "Van-e elérheti internetes útválasztás."
#: models.py:241
#: models.py:253
msgid "CPU cores."
msgstr "CPU magok száma."
#: models.py:242
#: models.py:254
msgid "Mebibytes of memory."
msgstr "Memória mérete mebibyte-ban."
#: models.py:243
#: models.py:255
msgid "credits"
msgstr "kredit"
#: models.py:244
#: models.py:256
msgid "Price of instance."
msgstr "Példány értéke."
#: models.py:250
#: models.py:262
msgid "new"
msgstr "új"
#: models.py:260
#: models.py:272
msgid "access method"
msgstr "elérési mód"
#: models.py:261
#: models.py:273
msgid "disk"
msgstr "lemez"
#: models.py:262
#: models.py:274
msgid "instance type"
msgstr "példánytípus"
#: models.py:263
#: models.py:275
msgid "network"
msgstr "hálózat"
#: models.py:264 models.py:295
#: models.py:276 models.py:316
msgid "owner"
msgstr "tulajdonos"
#: models.py:268
#: models.py:280
msgid "If other users can derive templates of this one."
msgstr "Más felhasználók készíthetnek-e ez alapján új sablonokat."
#: models.py:270
#: models.py:282
msgid "operating system"
msgstr "operációs rendszer"
#: models.py:271
#: models.py:283
#, python-format
msgid "Name of operating system in format like \"%s\"."
msgstr "Operációs rendszer neve a következő formában: „%s”."
#: models.py:284 models.py:294
#: models.py:305 models.py:315
msgid "template"
msgstr "sablon"
#: models.py:285
#: models.py:306
msgid "templates"
msgstr "sablonok"
#: models.py:293
#: models.py:314
msgid "IP address"
msgstr "IP cím"
#: models.py:298
#: models.py:319
msgid "deployable"
msgstr "beküldhető"
#: models.py:299
#: models.py:320
msgid "pending"
msgstr "várakozó"
#: models.py:300
#: models.py:321
msgid "done"
msgstr "kész"
#: models.py:301
#: models.py:322
msgid "active"
msgstr "aktív"
#: models.py:302
#: models.py:323
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
#: models.py:303
#: models.py:324
msgid "suspended"
msgstr "felfüggesztett"
#: models.py:304
#: models.py:325
msgid "failed"
msgstr "hiba"
#: models.py:306
#: models.py:327
msgid "active since"
msgstr "aktívvá válás ideje"
#: models.py:307
#: models.py:328
msgid "Time stamp of successful boot report."
msgstr "A sikeres indulás jelentésének időpontja."
#: models.py:308
#: models.py:329
msgid "host in firewall"
msgstr "gép a tűzfalban"
#: models.py:309
#: models.py:330
msgid "password"
msgstr "jelszó"
#: models.py:309
#: models.py:330
msgid "Original password of instance"
msgstr "A példány eredeti jelszava."
#: models.py:310
#: models.py:331
msgid "OpenNebula ID"
msgstr "OpenNebula ID"
#: models.py:311
#: models.py:332
msgid "share"
msgstr "megosztás"
#: models.py:312 templates/box-vmlist.html:61
#: models.py:333 templates/box-vmlist.html:61
msgid "time of suspend"
msgstr "felfüggesztés ideje"
#: models.py:313 templates/box-vmlist.html:64
#: models.py:334 templates/box-vmlist.html:64
msgid "time of delete"
msgstr "törlés ideje"
#: models.py:545
#: models.py:578
msgid "instance"
msgstr "példány"
#: models.py:546
#: models.py:579
msgid "instances"
msgstr "példányok"
#: views.py:112
#: views.py:89
#, fuzzy
msgid "Invalid template ID."
msgstr "Elérhető sablonok"
#: views.py:92
#, fuzzy
msgid "There are running instances of this template."
msgstr "Nincs elérhető sablon."
#: views.py:94
#, fuzzy
msgid "Template is still shared."
msgstr "A sablon mentése folyamatban van…"
#: views.py:97
#, fuzzy
msgid "Template succesfully deleted."
msgstr "A virtuális gép törlése sikeres."
#: views.py:128
msgid "Template is being saved..."
msgstr "A sablon mentése folyamatban van…"
#: views.py:135
#: views.py:151
msgid "Failed to create virtual machine."
msgstr "A virtuális gép indítása sikertelen."
#: views.py:193
#: views.py:213
msgid "Port number is in a restricted domain (22000 to 24000)."
msgstr "A megadott port foglalt tartományba esik (22000-től 24000-ig)."
#: views.py:197
#: views.py:217
#, python-format
msgid "Port %d successfully added."
msgstr "%d számú port hozzáadása sikeres."
#: views.py:199
#: views.py:219
msgid "Adding port failed."
msgstr "Port hozzáadása sikertelen."
#: views.py:216
#: views.py:236
#, python-format
msgid "Port %d successfully removed."
msgstr "%d számú port eltávolítása sikeres."
#: views.py:218
#: views.py:238
msgid "Removing port failed."
msgstr "Port eltávolítása sikertelen."
#: views.py:225
#: views.py:245
msgid "Virtual machine is successfully deleted."
msgstr "A virtuális gép törlése sikeres."
#: views.py:227
#: views.py:247
msgid "Failed to delete virtual machine."
msgstr "A virtuális gép törlése sikertelen."
#: views.py:242
#: views.py:262
msgid "Virtual machine is successfully stopped."
msgstr "A virtuális gép sikeresen leállt."
#: views.py:244
#: views.py:264
msgid "Failed to stop virtual machine."
msgstr "A virtuális gép leállítása sikertelen."
#: views.py:252
#: views.py:272
msgid "Virtual machine is successfully resumed."
msgstr "A virtuális gép sikeresen folytatva."
#: views.py:254
#: views.py:274
msgid "Failed to resume virtual machine."
msgstr "A virtuális gép visszatöltése sikertelen."
#: views.py:262
#: views.py:282
msgid "Virtual machine is successfully powered off."
msgstr "A virtuális gép kikapcsolása sikeres."
#: views.py:264
#: views.py:284
msgid "Failed to power off virtual machine."
msgstr "A virtuális gép kikapcsolása sikertelen."
#: views.py:272
#: views.py:292
msgid "Virtual machine is successfully restarted."
msgstr "A virtuális gép újraindítása sikeres."
#: views.py:274
#: views.py:294
msgid "Failed to restart virtual machine."
msgstr "A virtuális gép újraindítása sikertelen."
......@@ -484,8 +504,7 @@ msgstr "Saját csoportok"
#: templates/box-grouplist.html:17 templates/box-vmlist.html:22
#: templates/box-vmlist.html.py:23 templates/box-vmlist.html:36
#: templates/box-vmlist.html.py:37 templates/box-vmlist.html:41
#: templates/box-vmlist.html.py:42 templates/show.html:71
#: templates/show.html.py:136
#: templates/box-vmlist.html.py:42 templates/show.html:137
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
......@@ -647,7 +666,7 @@ msgstr "Gép törlése"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Biztos benne?"
#: templates/home.html:9 templates/show.html:164
#: templates/home.html:9 templates/show.html:166
msgid "Virtual machines"
msgstr "Virtuális gépek"
......@@ -774,6 +793,10 @@ msgstr "Fut"
msgid "Stopped"
msgstr "Leállítva"
#: templates/show.html:71
msgid "Deleted"
msgstr "Törölve"
#: templates/show.html:76
msgid "Unexpected error occured"
msgstr "Váratlan hiba történt"
......@@ -786,7 +809,7 @@ msgstr "Lejárat"
msgid "Login credentials"
msgstr "Belépési adatok"
#: templates/show.html:97 templates/show.html.py:126
#: templates/show.html:97 templates/show.html.py:127
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
......@@ -806,19 +829,19 @@ msgstr "Felhasználónév"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: templates/show.html:120
#: templates/show.html:121
msgid "Port administration"
msgstr "Portok kezelése"
#: templates/show.html:127
#: templates/show.html:128
msgid "Public port"
msgstr "Külső port"
#: templates/show.html:128
#: templates/show.html:129
msgid "Private port"
msgstr "Belső port"
#: templates/show.html:154
#: templates/show.html:155
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 21:12+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
......@@ -17,65 +17,71 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: static/cloud.js:111 static/cloud.js.c:518
#: static/cloud.js:114 static/cloud.js.c:552
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: static/cloud.js:125
#: static/cloud.js:128
#, c-format
msgid "Are you sure stopping %s?"
msgstr "Biztosan felfüggeszti a következőt: %s?"
#: static/cloud.js:126
#: static/cloud.js:129
msgid "Stop"
msgstr "Felfüggesztés"
#: static/cloud.js:135
#: static/cloud.js:138
#, c-format
msgid "Are you sure deleting %s?"
msgstr "Biztosan törli a következőt: %s?"
#: static/cloud.js:136 static/cloud.js.c:216 static/cloud.js.c:518
#: static/cloud.js:139 static/cloud.js.c:184 static/cloud.js.c:250
#: static/cloud.js:552
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: static/cloud.js:145
#: static/cloud.js:148
#, c-format
msgid "Are you sure restarting %s?"
msgstr "Biztosan újraindítja a következőt: %s?"
#: static/cloud.js:146
#: static/cloud.js:149
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
#: static/cloud.js:216
#: static/cloud.js:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure deleting this %s template?"
msgstr "Biztosan törli a következőt: %s?"
#: static/cloud.js:250
#, c-format
msgid "Are you sure deleting <strong>%s</strong>"
msgstr "Törli a következő fájlt: <strong>%s</strong>"
#: static/cloud.js:340 static/cloud.js.c:349 static/cloud.js.c:358
#: static/cloud.js:459 static/cloud.js.c:512
#: static/cloud.js:374 static/cloud.js.c:383 static/cloud.js.c:392
#: static/cloud.js:493 static/cloud.js.c:546
msgid "file"
msgstr "fájl"
#: static/cloud.js:513
#: static/cloud.js:547
#, c-format
msgid "You are removing the file <strong>%s</strong>."
msgstr "Törli a következő fájlt: <strong>%s</strong>."
#: static/cloud.js:515
#: static/cloud.js:549
#, c-format
msgid "You are removing the folder <strong>%s</strong> (and its content)."
msgstr "Törli a következő könyvtárat és tartalmát: <strong>%s</strong>."
#: static/cloud.js:518
#: static/cloud.js:552
msgid "Are you sure?"
msgstr "Biztos benne?"
#: static/cloud.js:670 static/cloud.js.c:672
#: static/cloud.js:704 static/cloud.js.c:706
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
#: static/cloud.js:672
#: static/cloud.js:706
msgid "done, processing..."
msgstr "kész, feldolgozás..."
......@@ -68,7 +68,7 @@
{% endif %}
{% if state == "DONE" %}
<p style="font-size:25px; line-height:2em;text-align:center;">
{% trans "Delete" %}
{% trans "Deleted" %}
</p>
{% endif %}
{% if state == "FAILED" %}
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 21:05+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or sign in to comment