Skip to content
Toggle navigation
P
Projects
G
Groups
S
Snippets
Help
Gelencsér Szabolcs
/
cloud
This project
Loading...
Sign in
Toggle navigation
Go to a project
Project
Repository
Issues
0
Merge Requests
0
Pipelines
Wiki
Members
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
A prog2-höz tartozó friss repo anyagok itt elérhetőek:
https://git.iit.bme.hu/
Commit
7392fdf1
authored
Feb 11, 2013
by
Őry Máté
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
transl
parent
99b581c6
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
3 changed files
with
51 additions
and
50 deletions
+51
-50
one/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+47
-46
one/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
school/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+3
-3
No files found.
one/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
View file @
7392fdf1
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 1
5:51
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 1
6:13
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 15:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 15:56+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n"
...
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "OpenNebula ID"
...
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "OpenNebula ID"
msgid "share"
msgid "share"
msgstr "megosztás"
msgstr "megosztás"
#: models.py:351 templates/box-vmlist.html:6
1
#: models.py:351 templates/box-vmlist.html:6
3
msgid "time of suspend"
msgid "time of suspend"
msgstr "felfüggesztés ideje"
msgstr "felfüggesztés ideje"
#: models.py:352 templates/box-vmlist.html:6
4
#: models.py:352 templates/box-vmlist.html:6
6
msgid "time of delete"
msgid "time of delete"
msgstr "törlés ideje"
msgstr "törlés ideje"
...
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Váratlan hiba történt."
...
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Váratlan hiba történt."
msgid "Could not get Virtual Machine credentials."
msgid "Could not get Virtual Machine credentials."
msgstr "Nem találhatóak a virutális gép adatai."
msgstr "Nem találhatóak a virutális gép adatai."
#: views.py:123 views.py:3
88
#: views.py:123 views.py:3
97
msgid "Failed to power off virtual machine."
msgid "Failed to power off virtual machine."
msgstr "A virtuális gép kikapcsolása sikertelen."
msgstr "A virtuális gép kikapcsolása sikertelen."
...
@@ -368,77 +368,77 @@ msgstr "„%s” megosztása sikeres."
...
@@ -368,77 +368,77 @@ msgstr "„%s” megosztása sikeres."
msgid "Template is being saved..."
msgid "Template is being saved..."
msgstr "A sablon mentése folyamatban van…"
msgstr "A sablon mentése folyamatban van…"
#: views.py:2
38
#: views.py:2
47
msgid "Failed to create virtual machine."
msgid "Failed to create virtual machine."
msgstr "A virtuális gép indítása sikertelen."
msgstr "A virtuális gép indítása sikertelen."
#: views.py:30
0
#: views.py:30
9
msgid "Port number is in a restricted domain (22000 to 24000)."
msgid "Port number is in a restricted domain (22000 to 24000)."
msgstr "A megadott port foglalt tartományba esik (22000-től 24000-ig)."
msgstr "A megadott port foglalt tartományba esik (22000-től 24000-ig)."
#: views.py:3
04
#: views.py:3
13
#, python-format
#, python-format
msgid "Port %d successfully added."
msgid "Port %d successfully added."
msgstr "%d számú port hozzáadása sikeres."
msgstr "%d számú port hozzáadása sikeres."
#: views.py:3
06
#: views.py:3
15
msgid "Adding port failed."
msgid "Adding port failed."
msgstr "Port hozzáadása sikertelen."
msgstr "Port hozzáadása sikertelen."
#: views.py:3
23
#: views.py:3
32
#, python-format
#, python-format
msgid "Port %d successfully removed."
msgid "Port %d successfully removed."
msgstr "%d számú port eltávolítása sikeres."
msgstr "%d számú port eltávolítása sikeres."
#: views.py:3
25
#: views.py:3
34
msgid "Removing port failed."
msgid "Removing port failed."
msgstr "Port eltávolítása sikertelen."
msgstr "Port eltávolítása sikertelen."
#: views.py:3
32
#: views.py:3
41
msgid "Virtual machine is successfully deleted."
msgid "Virtual machine is successfully deleted."
msgstr "A virtuális gép törlése sikeres."
msgstr "A virtuális gép törlése sikeres."
#: views.py:3
34
#: views.py:3
43
msgid "Failed to delete virtual machine."
msgid "Failed to delete virtual machine."
msgstr "A virtuális gép törlése sikertelen."
msgstr "A virtuális gép törlése sikertelen."
#: views.py:3
53
#: views.py:3
62
msgid "There are machines running of this share."
msgid "There are machines running of this share."
msgstr "A sablonnak még vannak futó példányai."
msgstr "A sablonnak még vannak futó példányai."
#: views.py:3
56
#: views.py:3
65
msgid "Share is successfully removed."
msgid "Share is successfully removed."
msgstr "%d számú port eltávolítása sikeres."
msgstr "%d számú port eltávolítása sikeres."
#: views.py:3
58
#: views.py:3
67
msgid "Failed to remove share."
msgid "Failed to remove share."
msgstr "Megosztás törlése sikertelen."
msgstr "Megosztás törlése sikertelen."
#: views.py:3
66
#: views.py:3
75
msgid "Virtual machine is successfully stopped."
msgid "Virtual machine is successfully stopped."
msgstr "A virtuális gép sikeresen leállt."
msgstr "A virtuális gép sikeresen leállt."
#: views.py:3
68
#: views.py:3
77
msgid "Failed to stop virtual machine."
msgid "Failed to stop virtual machine."
msgstr "A virtuális gép leállítása sikertelen."
msgstr "A virtuális gép leállítása sikertelen."
#: views.py:3
76
#: views.py:3
85
msgid "Virtual machine is successfully resumed."
msgid "Virtual machine is successfully resumed."
msgstr "A virtuális gép sikeresen folytatva."
msgstr "A virtuális gép sikeresen folytatva."
#: views.py:3
78
#: views.py:3
87
msgid "Failed to resume virtual machine."
msgid "Failed to resume virtual machine."
msgstr "A virtuális gép visszatöltése sikertelen."
msgstr "A virtuális gép visszatöltése sikertelen."
#: views.py:3
86
#: views.py:3
95
msgid "Virtual machine is successfully powered off."
msgid "Virtual machine is successfully powered off."
msgstr "A virtuális gép kikapcsolása sikeres."
msgstr "A virtuális gép kikapcsolása sikeres."
#: views.py:
396
#: views.py:
405
msgid "Virtual machine is successfully restarted."
msgid "Virtual machine is successfully restarted."
msgstr "A virtuális gép újraindítása sikeres."
msgstr "A virtuális gép újraindítása sikeres."
#: views.py:
398
#: views.py:
407
msgid "Failed to restart virtual machine."
msgid "Failed to restart virtual machine."
msgstr "A virtuális gép újraindítása sikertelen."
msgstr "A virtuális gép újraindítása sikertelen."
...
@@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "letöltés"
...
@@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "letöltés"
msgid "Last modification"
msgid "Last modification"
msgstr "Utolsó módosítás"
msgstr "Utolsó módosítás"
#: templates/box-filelist.html:61 templates/
home.html:4
3
#: templates/box-filelist.html:61 templates/
box-vmlist.html:5
3
#: templates/new-share.html:35
#: templates/
home.html:43 templates/
new-share.html:35
msgid "Type"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgstr "Típus"
...
@@ -535,7 +535,8 @@ msgstr "kemény limit"
...
@@ -535,7 +535,8 @@ msgstr "kemény limit"
msgid "My Groups"
msgid "My Groups"
msgstr "Saját csoportok"
msgstr "Saját csoportok"
#: templates/box-grouplist.html:17 templates/box-vmlist.html:22
#: templates/box-grouplist.html:17 templates/box-templatelist.html:37
#: templates/box-templatelist.html:110 templates/box-vmlist.html:22
#: templates/box-vmlist.html.py:23 templates/box-vmlist.html:36
#: templates/box-vmlist.html.py:23 templates/box-vmlist.html:36
#: templates/box-vmlist.html.py:37 templates/box-vmlist.html:41
#: templates/box-vmlist.html.py:37 templates/box-vmlist.html:41
#: templates/box-vmlist.html.py:42 templates/show.html:126
#: templates/box-vmlist.html.py:42 templates/show.html:126
...
@@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Tulajdonos(ok)"
...
@@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Tulajdonos(ok)"
msgid "Member count"
msgid "Member count"
msgstr "Tagok száma"
msgstr "Tagok száma"
#: templates/box-grouplist.html:48 templates/box-vmlist.html:6
6
#: templates/box-grouplist.html:48 templates/box-vmlist.html:6
8
msgid "More details"
msgid "More details"
msgstr "További részletek"
msgstr "További részletek"
...
@@ -603,11 +604,11 @@ msgstr "Kész"
...
@@ -603,11 +604,11 @@ msgstr "Kész"
msgid "Templates"
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
msgstr "Sablonok"
#: templates/box-templatelist.html:17 templates/box-templatelist.html.py:9
3
#: templates/box-templatelist.html:17 templates/box-templatelist.html.py:9
2
msgid "Try"
msgid "Try"
msgstr "Kipróbálás"
msgstr "Kipróbálás"
#: templates/box-templatelist.html:18 templates/box-templatelist.html.py:9
4
#: templates/box-templatelist.html:18 templates/box-templatelist.html.py:9
3
msgid "Start"
msgid "Start"
msgstr "Indítás"
msgstr "Indítás"
...
@@ -615,8 +616,8 @@ msgstr "Indítás"
...
@@ -615,8 +616,8 @@ msgstr "Indítás"
msgid "Edit"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgstr "Szerkesztés"
#: templates/box-templatelist.html:20 templates/box-templatelist.html.py:9
5
#: templates/box-templatelist.html:20 templates/box-templatelist.html.py:9
4
#: templates/
new-share.html:80
#: templates/
box-vmlist.html:54 templates/new-share.html:82
msgid "Share"
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
msgstr "Megosztás"
...
@@ -624,44 +625,44 @@ msgstr "Megosztás"
...
@@ -624,44 +625,44 @@ msgstr "Megosztás"
msgid "Remove"
msgid "Remove"
msgstr "Törlés"
msgstr "Törlés"
#: templates/box-templatelist.html:4
8 templates/box-templatelist.html:118
#: templates/box-templatelist.html:4
7 templates/box-templatelist.html:120
#: templates/box-vmlist.html:52 templates/home.html:41
#: templates/box-vmlist.html:52 templates/home.html:41
msgid "System"
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
msgstr "Rendszer"
#: templates/box-templatelist.html:4
9 templates/box-templatelist.html:119
#: templates/box-templatelist.html:4
8 templates/box-templatelist.html:121
#: templates/box-vmlist.html:5
4
templates/home.html:42
#: templates/box-vmlist.html:5
6
templates/home.html:42
#: templates/new-template-flow.html:21
#: templates/new-template-flow.html:21
msgid "Size"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
msgstr "Méret"
#: templates/box-templatelist.html:5
4 templates/box-templatelist.html:124
#: templates/box-templatelist.html:5
3 templates/box-templatelist.html:126
#: templates/home.html:47 templates/new-share.html:7
3
#: templates/home.html:47 templates/new-share.html:7
5
#: templates/new-template-flow.html:44
#: templates/new-template-flow.html:44
msgid "Description"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgstr "Leírás"
#: templates/box-templatelist.html:5
5 templates/box-templatelist.html:125
#: templates/box-templatelist.html:5
4 templates/box-templatelist.html:127
#: templates/box-vmlist.html:
59
#: templates/box-vmlist.html:
61
msgid "Created at"
msgid "Created at"
msgstr "Létrehozás ideje"
msgstr "Létrehozás ideje"
#: templates/box-templatelist.html:5
6 templates/box-templatelist.html:126
#: templates/box-templatelist.html:5
5 templates/box-templatelist.html:128
msgid "Running instances"
msgid "Running instances"
msgstr "Futó példányok"
msgstr "Futó példányok"
#: templates/box-templatelist.html:6
6
#: templates/box-templatelist.html:6
5
msgid "You have no own templates."
msgid "You have no own templates."
msgstr "Még nincs egy sablonja sem."
msgstr "Még nincs egy sablonja sem."
#: templates/box-templatelist.html:6
9
#: templates/box-templatelist.html:6
8
msgid ""
msgid ""
"Create a new one, and share it with your students. Or you can also use a "
"Create a new one, and share it with your students. Or you can also use a "
"common one."
"common one."
msgstr ""
msgstr ""
"Hozzon létre egyet, és ossza meg hallgatóival. Vagy használjon egy közöset."
"Hozzon létre egyet, és ossza meg hallgatóival. Vagy használjon egy közöset."
#: templates/box-templatelist.html:13
7
#: templates/box-templatelist.html:13
9
#, python-format
#, python-format
msgid "Share quota: %(used)s/%(all)s"
msgid "Share quota: %(used)s/%(all)s"
msgstr "Megosztó kvóta: %(used)s/%(all)s"
msgstr "Megosztó kvóta: %(used)s/%(all)s"
...
@@ -690,15 +691,15 @@ msgstr "Folytatás"
...
@@ -690,15 +691,15 @@ msgstr "Folytatás"
msgid "Hostname"
msgid "Hostname"
msgstr "Gépnév"
msgstr "Gépnév"
#: templates/box-vmlist.html:5
3
#: templates/box-vmlist.html:5
5
msgid "Template"
msgid "Template"
msgstr "Sablon"
msgstr "Sablon"
#: templates/box-vmlist.html:7
6
#: templates/box-vmlist.html:7
8
msgid "You have not started any machines yet."
msgid "You have not started any machines yet."
msgstr "Még nem indított egy gépet sem."
msgstr "Még nem indított egy gépet sem."
#: templates/box-vmlist.html:
79
#: templates/box-vmlist.html:
81
msgid "Choose a template, and you can use the system in a minute."
msgid "Choose a template, and you can use the system in a minute."
msgstr "Válasszon egy sablont, és egy percen belül használhatja a rendszert."
msgstr "Válasszon egy sablont, és egy percen belül használhatja a rendszert."
...
@@ -783,11 +784,11 @@ msgstr "Törlés %(time)s után."
...
@@ -783,11 +784,11 @@ msgstr "Törlés %(time)s után."
msgid "Maximal count of instances"
msgid "Maximal count of instances"
msgstr "Példányok maximális száma"
msgstr "Példányok maximális száma"
#: templates/new-share.html:6
8
#: templates/new-share.html:6
9
msgid "Maximal count of instaces/user"
msgid "Maximal count of instaces/user"
msgstr "Példányok max. száma/felhasználó"
msgstr "Példányok max. száma/felhasználó"
#: templates/new-share.html:
79
templates/new-template-flow-1.html:29
#: templates/new-share.html:
81
templates/new-template-flow-1.html:29
#: templates/new-template-flow.html:51
#: templates/new-template-flow.html:51
msgid "Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgstr "Mégsem"
...
...
one/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
7392fdf1
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 1
5:51
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 1
6:13
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 14:27+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n"
...
...
school/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
View file @
7392fdf1
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 1
5:51
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 1
6:13
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 15:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 15:56+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <cloud@ik.bme.hu>\n"
"Language-Team: American English <cloud@ik.bme.hu>\n"
...
@@ -160,8 +160,8 @@ msgid "Invalid NEPTUN code"
...
@@ -160,8 +160,8 @@ msgid "Invalid NEPTUN code"
msgstr "Érvénytelen Neptun-kód"
msgstr "Érvénytelen Neptun-kód"
#: templates/show-group.html:10
#: templates/show-group.html:10
msgid "Members"
msgid "Members
of
"
msgstr "Tagok"
msgstr "Tagok
:
"
#: templates/show-group.html:24
#: templates/show-group.html:24
msgid "Remove"
msgid "Remove"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment