Skip to content
Toggle navigation
P
Projects
G
Groups
S
Snippets
Help
Gelencsér Szabolcs
/
cloud
This project
Loading...
Sign in
Toggle navigation
Go to a project
Project
Repository
Issues
0
Merge Requests
0
Pipelines
Wiki
Members
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Commit
861d04d1
authored
Apr 04, 2013
by
Őry Máté
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
webui: update translation templates
parent
4ab976f3
Expand all
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
3 changed files
with
62 additions
and
36 deletions
+62
-36
one/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+0
-0
one/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
+47
-26
school/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+15
-10
No files found.
one/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
View file @
861d04d1
This diff is collapsed.
Click to expand it.
one/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
861d04d1
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-0
3-22 10:43+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2013-0
4-04 17:52+02
00\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:02+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n"
...
...
@@ -17,17 +17,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: static/script/cloud.js:
24
#: static/script/cloud.js:
41 static/script/cloud.min.js:1
msgid "Are you sure deleting key?"
msgstr "Biztosan törli a kulcsot?"
#: static/script/cloud.js:24 static/script/cloud.js.c:301
#: static/script/cloud.js:373 static/script/cloud.js.c:600
#: static/script/store.js:288
#: static/script/cloud.js:41 static/script/cloud.js.c:338
#: static/script/cloud.js:416 static/script/cloud.js.c:644
#: static/script/cloud.min.js:1 static/script/store.js:288
#: static/script/store.min.js:1
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: static/script/cloud.js:
36
#: static/script/cloud.js:
53 static/script/cloud.min.js:1
msgid ""
"Are you sure about reseting store credentials?<br /> You will lose your "
"access to your store account on your existing virtual machines!"
...
...
@@ -35,92 +36,112 @@ msgstr ""
"Biztosan újragenerálja az adattár-kulcsait?<br /> El fogja veszteni az "
"adattár-hozzáférést a már futó virtuális gépekből!"
#: static/script/cloud.js:
36
#: static/script/cloud.js:
53 static/script/cloud.min.js:1
msgid "Reset"
msgstr "Újragenerálás"
#: static/script/cloud.js:76 static/script/store.js:323
#: static/script/cloud.js:95 static/script/cloud.min.js:1
#: static/script/store.js:323 static/script/store.min.js:1
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
#: static/script/cloud.js:276 static/script/store.js:288
#: static/script/cloud.js:311 static/script/cloud.min.js:1
#: static/script/store.js:288 static/script/store.min.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: static/script/cloud.js:
290
#: static/script/cloud.js:
327 static/script/cloud.min.js:1
#, c-format
msgid "Are you sure stopping %s?"
msgstr "Biztosan felfüggeszti a következőt: %s?"
#: static/script/cloud.js:
29
1
#: static/script/cloud.js:
328 static/script/cloud.min.js:
1
msgid "Stop"
msgstr "Felfüggesztés"
#: static/script/cloud.js:3
00
#: static/script/cloud.js:3
37 static/script/cloud.min.js:1
#, c-format
msgid "Are you sure deleting %s?"
msgstr "Biztosan törli a következőt: %s?"
#: static/script/cloud.js:3
10
#: static/script/cloud.js:3
47 static/script/cloud.min.js:1
#, c-format
msgid "Are you sure restarting %s?"
msgstr "Biztosan újraindítja a következőt: %s?"
#: static/script/cloud.js:3
1
1
#: static/script/cloud.js:3
48 static/script/cloud.min.js:
1
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
#: static/script/cloud.js:
372
#: static/script/cloud.js:
415 static/script/cloud.min.js:1
#, c-format
msgid "Are you sure deleting this %s template?"
msgstr "Biztosan törli a következő sablont: %s?"
#: static/script/cloud.js:551 static/script/cloud.js.c:554
#: static/script/cloud.js:436 static/script/cloud.min.js:1
msgid "Template deletion successful!"
msgstr ""
#: static/script/cloud.js:595 static/script/cloud.js.c:598
#: static/script/cloud.min.js:1
msgid "Add owner"
msgstr "Tulajdonos hozzáadása"
#: static/script/cloud.js:5
54
#: static/script/cloud.js:5
98 static/script/cloud.min.js:1
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#: static/script/cloud.js:6
00
#: static/script/cloud.js:6
44 static/script/cloud.min.js:1
#, c-format
msgid "Are you sure deleting <strong>%s</strong>"
msgstr "Törli a következő fájlt: <strong>%s</strong>"
#: static/script/store.js:52 static/script/store.js.c:61
#: static/script/store.js:70 static/script/store.js.c:220
#: static/script/store.js:282
#: static/script/store.js:282
static/script/store.min.js:1
msgid "file"
msgstr "fájl"
#: static/script/store.js:125
#: static/script/store.js:125
static/script/store.min.js:1
msgid "Toplist"
msgstr "Legújabb fájlok"
#: static/script/store.js:127
#: static/script/store.js:127
static/script/store.min.js:1
msgid "Back to the root folder"
msgstr "Vissza a gyökérmappába"
#: static/script/store.js:283
#: static/script/store.js:283
static/script/store.min.js:1
#, c-format
msgid "You are removing the file <strong>%s</strong>."
msgstr "Törli a következő fájlt: <strong>%s</strong>."
#: static/script/store.js:285
#: static/script/store.js:285
static/script/store.min.js:1
#, c-format
msgid "You are removing the folder <strong>%s</strong> (and its content)."
msgstr "Törli a következő könyvtárat és tartalmát: <strong>%s</strong>."
#: static/script/store.js:288
#: static/script/store.js:288
static/script/store.min.js:1
msgid "Are you sure?"
msgstr "Biztos benne?"
#: static/script/store.js:446 static/script/store.js.c:448
#: static/script/store.js:396 static/script/store.min.js:1
#, c-format
msgid "File %s is already present! Click OK to override it."
msgstr ""
#: static/script/store.js:408 static/script/store.min.js:1
#, c-format
msgid ""
"%s seems to be a directory. Uploading directories is currently not "
"supported. If you're sure that %s is a file, click OK to upload it."
msgstr ""
#: static/script/store.js:463 static/script/store.js.c:465
#: static/script/store.min.js:1
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
#: static/script/store.js:4
48
#: static/script/store.js:4
65 static/script/store.min.js:1
msgid "done, processing..."
msgstr "kész, feldolgozás..."
...
...
school/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
View file @
861d04d1
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-0
3-22 10:43+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2013-0
4-04 17:52+02
00\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:48+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <cloud@ik.bme.hu>\n"
...
...
@@ -155,39 +155,44 @@ msgstr "Érvénytelen Neptun-kód."
msgid "Invalid NEPTUN code"
msgstr "Érvénytelen Neptun-kód"
#: templates/show-group.html:9
#: templates/show-group.html:7
#, python-format
msgid "Details of %(name)s"
msgstr ""
#: templates/show-group.html:15
msgid "Owners of"
msgstr "Tulajdonosok"
#: templates/show-group.html:2
3
templates/box/person/entry.html:23
#: templates/show-group.html:2
9
templates/box/person/entry.html:23
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#: templates/show-group.html:3
1
templates/box/person/entry.html:32
#: templates/show-group.html:3
7
templates/box/person/entry.html:32
msgid "This user never logged in, no data available"
msgstr "Ez a felhasználó még nem lépett be, nincs adat róla"
#: templates/show-group.html:
35
templates/box/person/entry.html:36
#: templates/show-group.html:
41
templates/box/person/entry.html:36
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: templates/show-group.html:
38
templates/box/person/entry.html:39
#: templates/show-group.html:
44
templates/box/person/entry.html:39
msgid "NEPTUN"
msgstr "NEPTUN"
#: templates/show-group.html:5
1
#: templates/show-group.html:5
7
msgid "Add owner"
msgstr "Tulajdonos hozzáadása"
#: templates/show-group.html:
56
#: templates/show-group.html:
62
msgid "Owner name/NEPTUN"
msgstr "Tulajdonos neve/NEPTUN-kódja"
#: templates/show-group.html:
69
#: templates/show-group.html:
75
msgid "This group has no shared templates."
msgstr "Ennek a csoportnak egy sablon sincs megosztva."
#: templates/show-group.html:7
2
#: templates/show-group.html:7
8
msgid "Share one, and the group members can start their own virtual machine."
msgstr ""
"Osszon meg egyet, hogy a csoport tagjai is elindíthassák egy példányát."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment