Commit 7308ebaf by Őry Máté

one: mark "hidden" for translation

parent 7afec498
...@@ -7,8 +7,9 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 18:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-06 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 18:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-06 18:23+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <cloud@ik.bme.hu>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -16,7 +17,6 @@ msgstr "" ...@@ -16,7 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Last-Translator: \n"
#: admin.py:40 #: admin.py:40
msgid "Update status" msgid "Update status"
...@@ -205,69 +205,69 @@ msgstr "példány" ...@@ -205,69 +205,69 @@ msgstr "példány"
msgid "instances" msgid "instances"
msgstr "példányok" msgstr "példányok"
#: views.py:92 #: views.py:93
msgid "Failed to create virtual machine." msgid "Failed to create virtual machine."
msgstr "A virtuális gép indítása sikertelen." msgstr "A virtuális gép indítása sikertelen."
#: views.py:128 #: views.py:136
msgid "Port number is in a restricted domain (22000 to 24000)." msgid "Port number is in a restricted domain (22000 to 24000)."
msgstr "A megadott port foglalt tartományba esik (22000-től 24000-ig)." msgstr "A megadott port foglalt tartományba esik (22000-től 24000-ig)."
#: views.py:132 #: views.py:140
#, python-format #, python-format
msgid "Port %d successfully added." msgid "Port %d successfully added."
msgstr "%d számú port hozzáadása sikeres." msgstr "%d számú port hozzáadása sikeres."
#: views.py:134 #: views.py:142
msgid "Adding port failed." msgid "Adding port failed."
msgstr "Port hozzáadása sikertelen." msgstr "Port hozzáadása sikertelen."
#: views.py:151 #: views.py:159
#, python-format #, python-format
msgid "Port %d successfully removed." msgid "Port %d successfully removed."
msgstr "%d számú port eltávolítása sikeres." msgstr "%d számú port eltávolítása sikeres."
#: views.py:153 #: views.py:161
msgid "Removing port failed." msgid "Removing port failed."
msgstr "Port eltávolítása sikertelen." msgstr "Port eltávolítása sikertelen."
#: views.py:160 #: views.py:168
msgid "Virtual machine is successfully deleted." msgid "Virtual machine is successfully deleted."
msgstr "A virtuális gép törlése sikeres." msgstr "A virtuális gép törlése sikeres."
#: views.py:162 #: views.py:170
msgid "Failed to delete virtual machine." msgid "Failed to delete virtual machine."
msgstr "A virtuális gép törlése sikertelen." msgstr "A virtuális gép törlése sikertelen."
#: views.py:177 #: views.py:185
msgid "Virtual machine is successfully stopped." msgid "Virtual machine is successfully stopped."
msgstr "A virtuális gép sikeresen leállt." msgstr "A virtuális gép sikeresen leállt."
#: views.py:179 #: views.py:187
msgid "Failed to stop virtual machine." msgid "Failed to stop virtual machine."
msgstr "A virtuális gép leállítása sikertelen." msgstr "A virtuális gép leállítása sikertelen."
#: views.py:187 #: views.py:195
msgid "Virtual machine is successfully resumed." msgid "Virtual machine is successfully resumed."
msgstr "A virtuális gép sikeresen folytatva." msgstr "A virtuális gép sikeresen folytatva."
#: views.py:189 #: views.py:197
msgid "Failed to resume virtual machine." msgid "Failed to resume virtual machine."
msgstr "A virtuális gép visszatöltése sikertelen." msgstr "A virtuális gép visszatöltése sikertelen."
#: views.py:197 #: views.py:205
msgid "Virtual machine is successfully powered off." msgid "Virtual machine is successfully powered off."
msgstr "A virtuális gép kikapcsolása sikeres." msgstr "A virtuális gép kikapcsolása sikeres."
#: views.py:199 #: views.py:207
msgid "Failed to power off virtual machine." msgid "Failed to power off virtual machine."
msgstr "A virtuális gép kikapcsolása sikertelen." msgstr "A virtuális gép kikapcsolása sikertelen."
#: views.py:207 #: views.py:215
msgid "Virtual machine is successfully restarted." msgid "Virtual machine is successfully restarted."
msgstr "A virtuális gép újraindítása sikeres." msgstr "A virtuális gép újraindítása sikeres."
#: views.py:209 #: views.py:217
msgid "Failed to restart virtual machine." msgid "Failed to restart virtual machine."
msgstr "A virtuális gép újraindítása sikertelen." msgstr "A virtuális gép újraindítása sikertelen."
...@@ -275,51 +275,55 @@ msgstr "A virtuális gép újraindítása sikertelen." ...@@ -275,51 +275,55 @@ msgstr "A virtuális gép újraindítása sikertelen."
msgid ":(" msgid ":("
msgstr ":(" msgstr ":("
#: templates/box-filelist.html:26 #: templates/box-filelist.html:28
msgid "No files." msgid "No files."
msgstr "Nincs megjeleníthető fájl." msgstr "Nincs megjeleníthető fájl."
#: templates/box-filelist.html:37 #: templates/box-filelist.html:39
msgid "rename" msgid "rename"
msgstr "átnevezés" msgstr "átnevezés"
#: templates/box-filelist.html:40 #: templates/box-filelist.html:42
msgid "remove" msgid "remove"
msgstr "eltávolítás" msgstr "eltávolítás"
#: templates/box-filelist.html:43 #: templates/box-filelist.html:45
msgid "download" msgid "download"
msgstr "letöltés" msgstr "letöltés"
#: templates/box-filelist.html:51 #: templates/box-filelist.html:53
msgid "Last modification" msgid "Last modification"
msgstr "Utolsó módosítás" msgstr "Utolsó módosítás"
#: templates/box-filelist.html:52 templates/new-template-flow.html:20 #: templates/box-filelist.html:54 templates/new-template-flow.html:20
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Típus" msgstr "Típus"
#: templates/box-filelist.html:61 #: templates/box-filelist.html:65
msgid "Show more files…" msgid "Show more files…"
msgstr "Több fájl megjelenítése…" msgstr "Több fájl megjelenítése…"
#: templates/box-filelist.html:68 #: templates/box-filelist.html:65
msgid "hidden"
msgstr "rejtett"
#: templates/box-filelist.html:72
msgid "Create folder" msgid "Create folder"
msgstr "Mappa létrehozása" msgstr "Mappa létrehozása"
#: templates/box-filelist.html:70 #: templates/box-filelist.html:74
msgid "Name of new folder" msgid "Name of new folder"
msgstr "Új mappa neve" msgstr "Új mappa neve"
#: templates/box-filelist.html:81 #: templates/box-filelist.html:85
msgid "File upload" msgid "File upload"
msgstr "Fájlfeltöltés" msgstr "Fájlfeltöltés"
#: templates/box-filelist.html:87 #: templates/box-filelist.html:91
msgid "Drag and drop files here to start uploading." msgid "Drag and drop files here to start uploading."
msgstr "Húzza ide a fájlt a feltöltés megkezdéséhez." msgstr "Húzza ide a fájlt a feltöltés megkezdéséhez."
#: templates/box-filelist.html:88 #: templates/box-filelist.html:92
msgid "" msgid ""
"You can also use the <a href=\"#\" id=\"old-upload\">the traditional upload " "You can also use the <a href=\"#\" id=\"old-upload\">the traditional upload "
"form</a>." "form</a>."
...@@ -327,35 +331,35 @@ msgstr "" ...@@ -327,35 +331,35 @@ msgstr ""
"Használhatja a <a href=\"#\" id=\"old-upload\">hagyományos feltöltő űrlapot</" "Használhatja a <a href=\"#\" id=\"old-upload\">hagyományos feltöltő űrlapot</"
"a> is." "a> is."
#: templates/box-filelist.html:89 #: templates/box-filelist.html:93
msgid "Upload limit is 1GB per file!" msgid "Upload limit is 1GB per file!"
msgstr "A feltöltési limit 1GiB fájlonként!" msgstr "A feltöltési limit 1GiB fájlonként!"
#: templates/box-filelist.html:93 #: templates/box-filelist.html:97
msgid "Error: File is bigger than 1GB!" msgid "Error: File is bigger than 1GB!"
msgstr "Hiba: a fájl nagyobb 1 GiB-nál." msgstr "Hiba: a fájl nagyobb 1 GiB-nál."
#: templates/box-filelist.html:94 #: templates/box-filelist.html:98
msgid "Error: Upload server is not available!" msgid "Error: Upload server is not available!"
msgstr "Hiba: a feltöltő kiszolgáló nem érhető el." msgstr "Hiba: a feltöltő kiszolgáló nem érhető el."
#: templates/box-filelist.html:95 #: templates/box-filelist.html:99
msgid "Error: File already exists!" msgid "Error: File already exists!"
msgstr "Hiba: a fájl már létezik." msgstr "Hiba: a fájl már létezik."
#: templates/box-filelist.html:114 #: templates/box-filelist.html:118
msgid "File quota" msgid "File quota"
msgstr "Fájlkvóta" msgstr "Fájlkvóta"
#: templates/box-filelist.html:114 #: templates/box-filelist.html:118
msgid "Used space" msgid "Used space"
msgstr "Használt terület" msgstr "Használt terület"
#: templates/box-filelist.html:114 #: templates/box-filelist.html:118
msgid "soft limit" msgid "soft limit"
msgstr "puha limit" msgstr "puha limit"
#: templates/box-filelist.html:115 #: templates/box-filelist.html:119
msgid "hard limit" msgid "hard limit"
msgstr "kemény limit" msgstr "kemény limit"
...@@ -539,4 +543,3 @@ msgstr "&laquo; Mégsem" ...@@ -539,4 +543,3 @@ msgstr "&laquo; Mégsem"
#: templates/new-template-flow.html:113 #: templates/new-template-flow.html:113
msgid "Next &raquo;" msgid "Next &raquo;"
msgstr "Tovább &raquo;" msgstr "Tovább &raquo;"
...@@ -68,7 +68,7 @@ ...@@ -68,7 +68,7 @@
<li class="file-details wm small-row" id="load-more-files" data-bind="visible: (files().length>0 && files().length != allFiles.length)"> <li class="file-details wm small-row" id="load-more-files" data-bind="visible: (files().length>0 && files().length != allFiles.length)">
<div class="summary" data-bind="click: showMore"> <div class="summary" data-bind="click: showMore">
<div class="name filetype-more"> <div class="name filetype-more">
{% trans "Show more files…" %} (<span data-bind="text: allFiles.length-files().length"></span> hidden) {% trans "Show more files…" %} (<span data-bind="text: allFiles.length-files().length"></span> {% trans "hidden" context="is" %})
</div> </div>
<div class="clear"></div> <div class="clear"></div>
</div> </div>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or sign in to comment